评论列表
  1. 无忧资讯 /
  2. 全球 /
  3. 翻译农历新年:不加Chinese就是辱华? /
  4. 全部评论 /

农历新年应如何翻译:不加Chinese就是辱华?

阅读全文
春节,是中华民族在700 - 470BC年之间创造的农历来庆祝的节日,后来一些周边小国也蹭着用了我们中华民族的农历。举个例子,日本在1873年以前也是使用中国的农历,但是1873年之后,就开始改成了西方的公历。但是日本琉球岛至今仍然使用中国的农历,是因为在1873年时,琉球岛还是单独的政治体系。 同理,其他一些周边小国没有自己的人力财力开发自己的日历,蹭用了中华民族祖先的智慧结晶,我觉得无所谓他们自己叫什么新年,但是现在的问题是,一些人疯狂的在公共媒体上攻击使用Chinese New Year的人,以后就变成,我们华人也不可以叫中国年了吗? 这个春节,是根据中华民族创造的Chinese Lunisolar 农历定下来的节日,希望每个认识中国字的人都记住。
回复
是的, 有些华人就这么玻璃心, 不加就是辱华,是歧视
回复
Lunar New Year更不对,春节依据的中国历法不是纯粹的农历,而是农历和阳历的混合历法,不叫Chinese New Year那就叫Lunisolar New Year
回复
这种辩论真无聊
回复
x
x