1. 无忧资讯 /
  2. 全球 /
  3. 华盛顿邮报记者对骂!总编被卷入战场 /

华盛顿邮报记者对骂!总编被卷入战场

华盛顿邮报记者对骂!总编被卷入战场

华盛顿邮报男记者维格尔( David Weigel ) 3 日转发了一条“所有女孩都是双(Bi),只是要区别是双性恋( Bisexual )或是双向情绪障碍( Bipolar disorder )”。 图:推特

美国《华盛顿邮报》3 名记者近日在推特上隔空交火,从一条无心的转发,引发性别歧视和职场暴力的激情对骂,甚至有记者直接拉黑对方推特。连总编辑出面劝架,也被拉入战场,被批评是在“搧风点火”。

事情起因是男记者维格尔 ( David Weigel ) 3 日转发了一条“所有女孩都是双 (Bi),只是要区别是双性恋 ( Bisexual ) 或是双向情绪障碍 ( Bipolar disorder ) ”。此条推文被网友认为有性别歧视的嫌疑。《野兽日报》也报导称,《华邮》报导称维格尔的行为应该被谴责。隔日,维格尔就将转推删除,并在推特上道歉。

但在道歉之前,女记者桑梅兹 ( Felicia Sonmez ) 就贴出维格尔的转推截图,讽刺称 :“能在一个允许转发这种推文的新闻机构工作,真的很不可思议!”

另一名男记者雷亚尔 ( Jose A. Del Real ) 被引来,反骂是桑梅兹的讽刺是职场暴力,他在推特上批评桑梅兹称 :“反复且有针对性地公开骚扰一名同事”,还指出桑梅兹在召集网军攻击同事维格尔的错误。

桑梅兹则在在推特上反呛雷亚尔 :“如果你对我指出这条推文是在性别歧视比性别歧视本身更愤怒,那你就证明了自己是甚么等级”。

雷亚尔回击,打击性别歧视和厌女症很重要,“但你能不能先想想自己平常对同事都做了甚么恶毒的事?”随后在 5 日停用了他的推特帐号。

但桑梅兹没有放过他,继续在推特上指责雷亚尔“公开攻击她”。

“华邮”执行总编辑布兹比出面劝架也被拉入战场,布兹比向该报记者发邮件,称我们希望雇员在新闻编辑室和网上都能相互尊重和善待对方......《华盛顿邮报》致力于建立一个没有任何形式的骚扰、歧视或偏见的包容并互相尊重的环境”,被当事人批评她在“搧风点火”。

在一系列的隔空交火后,桑梅兹称 :“对公开反对性别歧视的同事加以报复,这绝对不行”。

华盛顿邮报记者对骂!总编被卷入战场

女记者桑梅兹( Felicia Sonmez )就贴出维尔格地转推截图,讽刺称“能在一个允许转发这种推文的新闻机构工作,真的很不可思议!” 图:推特

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。
x
x