1. 无忧资讯 /
  2. 全球 /
  3. 德州有个中国牛仔 说著一口流利南方口音 /

德州有个中国牛仔 说著一口流利南方口音

王诗博在德州成为了一名中国牛仔。(王诗博提供)

“学习了南方口音之后,我发现了一个崭新的世界。”

今年已经是来自云南昆明的王诗博(Bruce)在美国南方学习和生活的第十个年头,也是他以牛仔装扮、操著南方口音示人的第六年。如果只听他的声音,你也许甚至不会意识到他是亚裔面孔。

过去几年每到假期,他会到德州本地一个育牛场骑马、喂牛、开拖拉机;混迹牛仔群,跟本地人聊天、喝酒、吃肉。这可能跟你传统观念中的“中国留学生”画像非常不同。

王诗博学习南方口音的理由,跟他在美国南方的经历有密不可分的关系。一开始来到德州,他还是个二十出头的留学生,感受到自己对当地文化的排斥——亚洲人讲究的谦卑,与德州的粗犷和彪悍大相径庭;基督教堂遍地是,王诗博没办法在其中找到自己的立足之地......直到一次阑尾炎手术,彻底改变了他思考美国南方的方式。

“医院里特别安静,我想了一下,自己是否对这个我不够理解的社会,有不合理的抵触。”

想通了之后,王诗博放下防备和成见,开始从各个方面接触德州当地的文化——也包括南方口音。从模仿喜剧演员的口音开始,到成熟掌握口音到本地牛仔都分辨不出;从不带个人风格的穿搭,到牛仔靴牛仔帽牛仔衣全部上身——就这样,王诗博在当地成为了一名中国牛仔。

社会普遍对南方农村人口有著一定的偏见,认为他们是教育水平不高、不上档次的“红脖子(rednecks)”——这也是部分南方人不愿讲话带著南方口音的原因。但在王诗博眼里,偏见是客观存在的,但口音背后其实是南方地区丰富的历史沉淀,是一种可贵的文化遗产。

王诗博目前是德州理工大学的一名在读博士生。(王诗博提供)

王诗博在育牛场骑马。(王诗博提供)

王诗博在育牛场打工的空档,认识了一些牛仔朋友。在他的眼里,跟他们交往并没有特别困难的地方,“农业地区是共和党的心脏地带,他们的确不少支持川普,我的确有跟他们格格不入的地方,但是我觉得求同存异吧。你跟他们友好,他们也友好待你。”

王诗博目前在德州理工大学(Texas Tech University)攻读博士学位,研究媒体、人工智能、干旱问题之间的联系,而在育牛场做牛仔的经历,也给了他许多研究方向上的灵感。至于未来想要留在德州还是回去中国,王诗博坦然一句,“看情况吧。”

“牧场的经历是我人生的一笔财富。我们家有的亲戚认为我去农场干活没有档次,但我妈觉得挺好的。骑马、开拖拉机、喂牛,他们听了满高兴。”

王诗博在德州成为了一名中国牛仔。(王诗博提供)

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。