最初由 远见卓识 发布:
Susan, how about your English ?
Show yourself please. Otherwise few local people can understand what you want to say, right?!
这篇文章应该用用英文写! 这样就可以看看SUSAN的英文功底了。
此外很想和他们用英文交流一下,看看他们的口语和发音!
Funny that you can be so confident with your own English skill. Who are you to judge anyone's English pronunciation? being a Chinese or what?
BTW, if I can type Chinese on my computer, I'd much more prefer not to use English.
回复
sleepy
2007-08-15 12:38
举报
0
最初由 远见卓识 发布:
Susan, how about your English ?
Show yourself please. Otherwise few local people can understand what you want to say, right?!
这篇文章应该用用英文写! 这样就可以看看SUSAN的英文功底了。
此外很想和他们用英文交流一下,看看他们的口语和发音!
Funny that you can be so confident with your own English skill. Who are you to judge anyone's English pronunciation? being a Chinese or what?
BTW, if I can type Chinese on my computer, I'd much more prefer not to use English.
Show yourself please. Otherwise few local people can understand what you want to say, right?!
这篇文章应该用用英文写! 这样就可以看看SUSAN的英文功底了。
此外很想和他们用英文交流一下,看看他们的口语和发音!
最初由 冬青 发布:
在八九个老外中,只有Rick 和我们两口子是加拿大人
自己真把自己当成了老外. 如果是从小随父母来加拿大的,然后回中国有这样的感觉还说的过去.如果是15岁以后才移民到加拿大的人, 这两口子真有点阿Q,中国白养你们这么多年了.
整个一对赤落落的崇洋媚外.
谢谢冬青,看了你的贴子我才真明白为什么这里的这么多跟贴要谴责和鄙视那两口子。因为他们是加拿大人但他们不应该说自己是加拿大人,否则还真把自己当“老外”了,“整个一对赤落落的崇洋媚外”。
不过我到觉得他们在这点上到至少符合道德上的一个高标准:表里如一。不是吗?他们是加拿大公民他们也公开说他们是加拿大人。
“崇洋媚外”?这到是在我看到第一个跟贴时就想到的一个问题:如果那“I am Canadian”几个字是“I am Brazilian”不知道是不是反映这么强烈。这反应度会与那 I am 后面的国家在与看到的人心目中的国家"洋"的程度成正比。为什么会这样?没有自我的投射在起作用?
征文:我们两口子在北京过加拿大国庆节