1. 无忧资讯 /
  2. 华人 /
  3. 东瀛 和魂 洋装:我对这东瀛小岛国的探索 /

东瀛 和魂 洋装:我对这东瀛小岛国的探索

近年来,对日本文化和民族性发生极大兴趣。从紫 式部的“源氏物语”,奈良朝的“万叶集”和松尾芭蕉的俳句,到近代的芥川龙之介、水上勉、川端 康成、三岛由纪夫以至村上春树,在在令人对东洋文 学感性的哀婉、唯美、幽玄与纤细,感到一种心灵鼓荡的冲击。

近代东洋文学深受西方文化影飨,从传统的樱花、和服、茶道、花道转化成为一度被评 论家所称的“和魂洋装”。但是,可别被 表面十足的“西化”迷惑,因为根深蒂固 的“日本精神”不会轻易退位让贤。然无可否认,当今日人尤其战后六、七十年代出生的年轻 一代,听西洋歌曲、饮可乐、吃快餐、读欧美文学、看荷里活电影,“和魂”越淡化而“洋装”越突出,成为大杂脍。

就以曾获日本文坛重要奖项“群像新人赏”、“野间文艺赏”、“谷崎润一郎文学赏”的著名作家村上春树来说,他写作方式是:“最初先有一张画似的东西,例如在室内有个女人正在化妆。不是先构思题材,而是先有一种情景,再开始写。”这也正是西 方作者擅用的写作技巧,非刻意的“主题先行”。村 上春树又自称很少读日文书和杂志,一直以来他都爱读英文原著,他第一本书“听风的歌”也是用英文写 成的。他还称这种以外文写作的方式是个“有趣的游 戏”。

过去不少男人认为娶个温柔顺从日本妻子是最大幸福!假如今天仍抱此种想法,定被人嗤之以鼻,笑为老套。因为当外国啤酒、甜 甜圈、意大利粉在日大行其道时,日式传统温柔女郎早已无影无踪,代之而起是新一代有主见的独立女性,讲究时髦和女权,决不会做美女作家潘乃德“菊花与剑”笔下那种哀然、受尽婆婆委屈也不吭声的小媳妇。

对“和魂洋装”的作品深感遗憾,我宁可其一脉相承的哀惋和凄美。至于民族性,日人死不认错的性格似乎无甚改进。正如当今的东京都知事石原慎太郎,可恶之极。无论如何,我是会花费更多时间对这东瀛小岛国探索下去。

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。
x
x