最初由 Sedona 发布:
口号吗,我来一个:
No Riot (pause) in Tibet!
这个好吗:
China Tibet (pause)! Tibet China (pause)!
We are (pause) ONE country (very loud)!
俺英语不好,特地查的字典,sedona是“轮子“!
No Riot (pause) in Tibet!
翻译过来是,没暴动,在西藏!
China Tibet (pause)! Tibet China (pause)!
中国西藏!西藏中国!
We are (pause) ONE country (very loud)!
我们是一个国家!
典型藏独!!!!!大轮子
😁 😁 😁 😁 😁 欺负我英语不好!
最初由 Sedona 发布:
口号吗,我来一个:
No Riot (pause) in Tibet!
这个好吗:
China Tibet (pause)! Tibet China (pause)!
We are (pause) ONE country (very loud)!
这个不是藏独的口号吗?
回复
Sedona
2008-04-09 10:09
举报
0
最初由 tinahu 发布:
能写出来还用得着喊口号吗 😁 😁
口号吗,我来一个:
No Riot (pause) in Tibet!
这个好吗:
China Tibet (pause)! Tibet China (pause)!
We are (pause) ONE country (very loud)!
最初由 Orientspear 发布:
真相就是看到在伦敦和巴黎,没去过西藏的藏独们为自己的政治目的,可以冲击传递人类和平的奥运火炬。难道他们就尊重世界上其他人的人权吗?特别是,几个大男人居然可以对一个残疾女孩动粗,这难道还没暴露出他们的暴力特性吗?这样的真相还不够吗?
Rights! This makes me 100% believe that it was terrorism and riots in Tibet at 3.14. I absolutly support Chinese Government's action. If you ask me what Chinese Government is wong to treate the terrorists, I will see it is not hard enough.
渥京413集会免费乘车+午餐:最新消息