This is a fight for justice, for our esteem, and our blood. Let's we do what we can to support.
回复
李卫东
2008-04-25 20:27
举报
0
More Than I Can Say
Oh oh yea yea
I love you more than I can say
I'll love you twice as much tomorrow
Oh love you more than I can say
Oh oh yea yea
I miss you every single day
Why must my life be filled with sorrow
Oh love you more than I can say
don't you know I need you so
Tell me please I gotta know
Do you mean to make me cry
Am I just another guy
Oh oh yea yea
I love you more than I can say
I'll love you twice as much tomorrow
Oh love you more than I can say
I love you more than I can say
I love you more than I can say
回复
探头
2008-04-25 20:23
举报
0
zhichi!
support.
回复
sisou
2008-04-25 20:22
举报
0
This is a fight for justice, for our esteem, and our blood. Let's do what we can to support.
最初由 TianSheng 发布:
希望这不是第三场闹剧
得到多少华人的授权?
官司打赢后,13亿美金如果分配给13亿中国人?
这些问题没有说明。
Hehe, You are Chinese, but you don't like youself!!!!!
Read this news, You may wake up!!!!
现在,当中国以一种开放、自信的姿态迎接世界的时候,以美国为主导的西方世界害怕了。
当我们没有加入世界贸易组织的时候,以美国为首的西方世界高呼开放市场、自由贸易。于是,我们加入了,随之而来的是:西方低端科技的高价倾销,对我国自然资源的低价的变相掠夺,对我们劳动力的极度剥削。
我们认了,可是当我们的制造业发展壮大的时候,西方的做法是设置贸易壁垒,以种种可笑的借口一而再,再而三的压制我们,我们肯定会记得那一次次的纺织品贸易战的。为什么呢?因为他们掌握规则。
我们也认了,所以我们更加的努力发展我们的科技实力。
今天,我们再也不是单一的劳动力出卖者,我们是知识产权持有者。我们也不再是纯资源出口国,变成了高低端产品的生产、销售一体化的工业链。我们成了国际贸易的一个重要的组成部分,成为了推到世界发展不可或缺的一极!
特别是在美国次贷危机所引起的经济危机的时候,中国更是成了保持经济稳定与发展的重要力量。
于是,他们发现了,他们再也不能像以前那样随意的以贸易问题来限制甚至要挟中国了,相反的,他们发现更多的时候他们得和我们商量贸易问题并且还得我们同意。所以,他们害怕了。
于是呢,西方的政客们终于有事情可做了,他们又玩起了他们已经滚瓜烂熟的技术活了。这就有了:他们错运核弹头引信了;“藏独”冲击奥运圣火了;针对中国的人权法案通过了。不一而足。当然了,我们也就免费的欣赏了一场异常精彩的闹剧,虽然表演是那么的蹩脚,甚至搬石头砸自己的脚。我们得喝彩,毕竟人家挺不容易的不是。
经过几代中国人的努力奋斗,中国又将再次站在世纪最高点。我们将会更加自信而又坚定的迈出前进的步伐。我们有能力,也有信心!即使有那么些无谓的那些所谓的东西不停的叫嚣着!
即使他们跳墙我们也不怕。为什么呢?很简单嘛,你们说,跳墙的是什么吗?
纽约律师代表华人集体告CNN索偿13亿