评论列表
  1. 无忧资讯 /
  2. 华人 /
  3. 入乡随俗:我经历的加拿大人红白喜事 /
  4. 全部评论 /

入乡随俗:我经历的加拿大人红白喜事

阅读全文
西人的“shower” 通常会有一些简单的抽奖游戏,挺有意思的。第一次是我自己的”baby shower” ,婆婆很善解人意跟我解说,倒是挺轻松的。选择的时间是下午,有简单的点心。收到很多给baby的礼物。(西人是有当面拆礼物的风俗,如果不拆开是不礼貌的。可能是因为他们通常会精心为当事人选择礼物,希望看到对方很开心收到礼物) 。作者可能太介意,其实很多时候只需解释她不是很了解这个习俗,老外通常都很乐意介绍。 第二次”shower” 是参加老公妹妹的“wedding shower” 。老公打电话给婆婆问买什么礼物合适,就买了。不清楚的就问,没那么多的讲究和复杂。我个人认为西人比较简单,通常不怕你问,也乐于解释。礼物通常在$50左右,因为在婚礼的时候才送正式的礼物和/或钱 (通常支票) 。 这是我的经验,不知是不是只是我们家的习惯?欢迎各位分享你们的经历。
回复
本人也有次类似的经历:参加韩国朋友的婚礼,用红色的礼包,一大筐礼包里,就我的是红色的,其他全是纯纯的白,客人也都穿白衣服。还好我没穿红衣服,虽然知道他们能理解,想起来还是有点不好意思。但不知者不为罪,不要给自己太大压力,要不每次聚会,你都没心思顾及其他了。Make sure not to be a party pooper.
回复
前我接到“baby shower”和“wedding shower”,这样的帖子,常常很疑惑这个shower意思,经过了几次shower的“洗礼”之后,我终于明白了:对拆礼物的人来说,就是被像暴雨一样多的礼物所袭击了(就像我汗流浃背的那次);对送礼物的人来说,如果礼物送得不当或不够,就像被大雨浇了个透心凉。 --精辟
回复
俺虽然没有老外亲戚,却也参加过几次‘baby shower', 没那么邪乎,什么‘斗富’,作者自己心里作怪罢了。另外,我听说的老外的兄弟姐妹们可是常聚会的,象感恩节,圣诞节什么的,什么‘兄弟姐妹两三年都不见面’也许是作者嫁的家庭而已。把这些当作老外的习俗,以偏盖全了。
回复
是的,一点小事,搞的一惊一乍的,很无聊. 声讨之. 哈哈.
回复
kidnapped? 😁
回复
醉汉:亲爱的,咱家闹鬼,我刚才上厕所一开门灯自动就亮了.尿完关门灯自己灭了.妻 大骂:你又把尿撒到冰箱里了
回复
俗气+虚荣
回复
其实没什么嘛 🚬
回复
看来是白嫁给洋人了,连这点基本的洋人礼数都搞不明白。还好意思说。
回复
我有点为这个妇人的男人感到难过,和这种女人一起过日子太累. 哪儿来那么多毛病?一点p大的事到她嘴里就成了天大的难事了.我们又不是没和老外接触过,没那么难处吧.人和人之间都是比较宽容的.当然,我们对老外也宽容. 还是那句话:多大的p事啊.
回复
x
x