无论如何,我们都要承认,白人在潜意识里还是认为他们才是这片土地上的拥有绝对统治地位的优等民族,他们才是这里的真正主人,法律法规由他们定,政治游戏随他们的规则玩,好的,优秀的东西,理所当然地他们要占有大多数,比如高等教育学位,如果大学校园里涌动的是黄头发,白皮肤的脑袋,那叫正常,没什么文章可写的,但反之,就有 TOO ASIAN 的风波了。所以,种族歧视这个问题,无论你承不承认,它在北美是无处不在的,只不过,在宪法的保护 下,它只能低调一点,隐性一点,没那么张狂而已。
The author also pointed out the root cause for some Chinese Canadians calling themselves "bananas", the ultimate product of inferiority, discarding our own cultural heritage and willingly being a second class people below the white. Bananas believe they are white to other peoples of color but are well aware of being different when dealing with the real white people.
I am calling on the Chinese parents to have our kids become proud Chinese Canadians not sickening Banana Canadians, having them speak Chinese at home, learning Chinese contributions to Canada and our 5000 year Chinese cultural heritage.
Too Asian事件:种族定型的压迫功能