1. 无忧资讯 /
  2. 华人 /
  3. 写在Remembrance Day :难忘的记忆 /

写在Remembrance Day :难忘的记忆

早上起来,习惯地打开收音机收听CBC 的新闻,没有主持众人熟悉的新闻播报代之的却是幽怨悲伤的苏格兰风笛,下意识地望向在墙上的日历才意识到已是11月11日,每年的Remembrance Day就在我的不知不觉中来到了。而我对这个特殊日子的了解却是慢慢由我的加拿大生活当中积累起来的。

我在加拿大度过的的第一个Remembrance Day是在一片混沌中度过的。为什么这样说呢,因为在2003年的11月7日我告别我在中国的亲人和朋友登上了飞往加拿大的航班,飞向加拿大这个陌生的国家。从北京到蒙特利尔,我需要在温哥华转机,再飞到我的目的地。不幸的是由于当天抵达温哥华的飞机晚点,我未能赶上从温哥华到蒙特利尔的飞机,我不得不一个人推着沉重的行李车在空荡荡的机场度过一个晚上,才能等到第二天7点的另一班飞住蒙特利尔的航班。到达温哥华后因为是国际转国内的航班,所以机场不象是国际航班那样繁忙,空荡荡的大厅里只开着有限的几盏灯,静悄悄地看不到人。听力尚未过关的我不敢远离办理登机手续的柜台,生怕错过登机广播,强忍着困意只盼能早点办理登机手续能让过分紧张的精神放松下来。

在漫长的等待中,天渐渐亮了,机场里开始陆续有航班抵达,不经意间发现来来住住的乘客和机场的服务人员每个人的衣领上都别着一朵鲜艳的红色花朵。办理完登机手续,我刚坐下就发现我身边的一位高大帅气的男生的衣领上也赫然别着那红色的花朵,偷偷地看一下花朵的质地,做工说不上精细,材质也相当的普通,心里很是纳闷,难道国内与国外人的审美差这么多吗。登上飞机后我再也不用为行李操心,二十多个小时没有合眼的我几分钟就进入的梦乡,根本没有任何精力再去理会鲜艳的花朵。不知睡了多久,我被一阵剧烈地摇晃弄醒,还未清醒过来,映入眼帘的却又是一朵红色的花朵,原来我睡得太熟以至于乘务员和我身边的帅哥以为我出了什么意外。吃过简单的餐点,我又昏昏睡去,只是之前用结结巴巴的英文告诉乘务员请她在飞机降落之后叫醒我。到达我的目的地蒙特利尔之后,在头一星期里让我尝到了时差倒的辛苦,除了在半夜里在屋子里将一本从国内带过来的画报从头到尾看了不下几十遍,就是闷头大睡。就这样我的第一个Remembrance Day, 只认识了那别在衣领上的鲜红花朵,再无其他了。

第二年,一天上完课从学校出来,就看到街上的行人胸前又出现了那红色的花朵。经过了一年的锻炼开口说英文已不再是问题,我好奇的向我的同学询问,他们告诉我那鲜艳的花朵叫poppy,是为了加拿大人缅怀阵亡将士的标志。听到这种回答,不禁想起我们儿时佩带的红领巾,它代表着红旗的一角,我们也是将它带在胸前表示对先烈们的怀念。在随后的几天里许多公众场合都可以看到一个类似储钱罐一样的小盒子,需要买花的人自愿往盒子里放一、两加元硬币,自己就可以取一朵红色的poppy戴在胸前。在繁华街道的十字路口、大型商场的通道,还可以看到许多身穿制服的军校小兵(CADETS)脖子上挂一个盒子,义务卖花。同样是缅怀战争当中牺牲的军人,不知为什么加拿大民众这种自发性的纪念活动让我觉得和当年佩戴红领巾的感觉却大不相同。不知何时我喜欢上收集加拿大的硬币,特别是二角五的面值。朋友都知道我的新爱好,所以只要他们有了新图案的硬币都会帮我留下来。记得是在一个周末朋友来到我家将一枚特殊的quarter 交给我,这就是2004年世界上第一枚用于流通的彩色硬币用以纪念阵亡的士兵。硬币以镂空的枫叶为底,鲜红的poppy绽放在硬币的中心。当我的手指在这枚钱币的表面滑过,感受到的是加拿大对为国捐躯者的尊重。

2005年,在Remembrance Day来临的时候,我也本着入乡随低俗的心理从商场的小童子军的纸盒里取了一朵鲜红的poppy。而就在当天的课堂上我的一位本地的同学却给我上了生动的一课,让我真正的了解这朵鲜艳的poppy背后的含义。当天的课程是由不同的同学来介绍自己原住地的文化,轮到他演讲的时候,他并没有直接走上讲台,先是停在原地,将有些皱的外套用手拂平,特别地还将他胸前的红色的poppy摆正,然后才慢慢的走上讲台。台下的同学好象是受他的感染安静下来。他先从红色的poppy的含义开始,说花朵的黑色的内芯代表一颗直径7.62毫米的子弹,当子弹穿过心脏,就会在胸前绽放出血红的花朵。

然后他给我们读了军医John McCrae's那著名的诗作“佛兰德战场”,我才恍然大悟为什么一直被誉为是魔鬼之花的罂粟却成为纪念阵亡将士们的花朵,正是因为诗人看到无名战士墓地上红透半边天的罂粟,繁茂的罂粟花生长在浸满鲜血的土壤里,恰恰是用最妖艳的鲜红来昭示着战场的惨烈。这道出了千千万万战士的心声,很快便以民歌的形式在前线和后方广为流传。凡是听到它的人,无不为之深深打动。1921年,加拿大退伍军人协会正式采用罂粟花作为纪念阵亡将士的标志。那天在回家的路上我取出10元的纸币端详了很久,印在鲜红的罂粟和白色的合平鸽之间的那首诗向人们传达是合平的渴望和战争带给人们的伤痛。在以后的日子里我开始对11月11日这一天有了更多的关注,不单是因为全国各地的纪念活动,游行和飞行表演,而是因为当胸前挂满勋章满面沧桑的老兵们迈着蹒跚而坚定的步伐走过时那刻带给我心里的震撼。

2010年是第一个没有一战老兵参加的纪念活动,因为最后一位百岁老兵也已长眠地下。在收音机里一位89岁的二战的老兵说的话让我印象非常深刻,“为了你的将来,我愿意给予我的现在”。在他的访谈当中,我感受到无论肤色民族或者信仰,无论正义与否战争留下的一定是悲痛的家人。无所谓士兵死于的荣耀还是屈辱,不管他们军衔高低,甚至不管他们是不是可以辨认姓名。加拿大的民众以鲜红的poppy来纪念战死者,完全发自内心,以此向那些永远不会等到亲人回来的家庭表示自已最朴素的感情。

Remembrance Day, 这个日子纪念的,是一个个曾经鲜活的生命。

以上文章为加国无忧网站有偿征文作品
■ 非合作媒体如未征得加国无忧网站许可,请勿转载此文 ■
诚征写手 欢迎来稿 加国无忧网站有偿征文

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。
向华山派致敬!😑
回复
[如果你是跟9楼一样的,领福利者,你的人品才有问题,我们是纳税人,不欠加拿大的,如果你跟9楼一样拿福利说事,那我只能说你人品很卑劣,儿不嫌母丑,而你为了多两个钱,领两个福利,就认贼作父,有奶便是娘 我想和19楼的作者讨论一下! 你如何知道9楼的是领福利者?而且即便是领福利者,怎么就认贼作父了?你说儿不嫌母丑,那末谁是你的母那?应该是中国母亲吧!那你为什么抛弃她,跑到加拿大来了? 真是“正人君子”,无耻之徒! 我真希望我的同胞们,能好好的讨论一个问题,而不是相互谩骂,互相攻击!每个人都有自己的世界观,都可以发表自己的观点。你如果不同意,说出你自己的就行了,没必要攻击比别人!
回复
首先, 楼主在写文章的时候, 要尽量更多的了解历史背景. 小红花主要是为了纪念第一次世界大战阵亡的军人. 我刚来的时候也想戴一朵, 但是同事提醒一次世界大战中八国联军侵略中国, 火烧园明园, 大量的中国人被屠杀, 大量的国宝被掠夺, 就象日本的精国神社, 如果你在日本, 会去纪念吗? 我认为不论你怎么样想的, 纪念也罢, 不纪念也罢, 不要发表这种会被拍砖的文章. 至于加拿大福利的问题, 希望其他人也不要拿来说事, 大部分移民过来的人是施而不是受, 因为你所得到的福利仅仅是你交税的一小部分.
回复
弱弱地问一句: 八国联军侵略中国是发生在“一次世界大战中“吗?“火烧园明园“是哪一个世纪的事情?与加拿大和一次世界大战何干? 总想“要尽量更多的了解历史背景”,故向你学习请教。
回复
八国联军八国联军,那时侯加拿大是其中的一分子吗? 再回过头去看历史,不是那个老太婆对全世界宣战,有八国联军那回事吗? 自己去读一点清史,从唐德刚到徐中约的书,不要拿自己在中国课本上学来的那些东西在这里现眼。
回复
回复 枫叶红于二月花:实在看不下去,慈禧是对全世界宣战了,但是中国是在哪个国家的土地上跟世界宣战的呢?无赖到你家借住几天就不走了,你还没有不欢迎的自由了,西方的自由是多么滑稽的逻辑啊。
回复
对,我们是纳税人不欠加拿大的;就是看不惯那些胸口带个小红花的中国移民,猪鼻子插两根葱就以为自己是加拿大人啊? 人家一篇Too Asian就把你扫地出门,这回爽了,闹半天在人家眼里你就一Chinese;有种把皮扒了,不过即便如此在人家眼里你还是Chinese!
回复
错。 Chinese 只是一个族裔,加拿大是一个不同族裔组成的国家。谁都没必要改变自己的肤色,但是至少加拿大给你提供机会,不然你跑到这里来干什么? 发神经病发泄自己是Chinese ?
回复
不知道为什么有些人火气怎么大,这有一篇介绍Remembrance Day 的英文文章,不知道能不能让某些人quiet down. 但也有可能火上浇油。But anyway, listen to the music and read the original poem In Flanders Field. Life is precious regardless who and where we are. Lest We Forget A friend sent me a video last November. It was Amazing Grace sung by Il Divo at the Roman Colosseum in Pula, Croatia. I fell in love with it right away. After I forwarded it to my other friends, they all came back with the same feedback: deeply touched and awed. Again it is approaching this special day for 2010. As usual, I turned on my favourite. With the music slowly starting, Lest We Forget, the words noted in my friend's email, naturally resurfaced. Toward the end of October and up to November 11 every year, small red poppy flowers begin to blossom on the collars or lapels of millions of Canadians, marking the beginning of a journey back into the past and reflection of the present. Ironically, while opium which is extracted from poppy flower is widely regarded as illegal drugs, the flower itself is worn to commemorate those who died in War in Canada, US, UK, Australia, New Zealand and other Commonwealth countries. "How could that be?" I asked myself and did a quick search on the Internet. "Wow, it did have a long and heart broken history." The international adoption of the Poppy as a symbol of Remembrance in Canada and the Commonwealth nations could be traced back to Lieutenant-Colonel John McCrae, a Canadian Medical Officer during the World War I. Upon witnessing the death of fellow soldiers and especially a good friend in the battles near Ypres, Belgium, the area traditionally called Flanders, he wrote a famous poem "In Flanders Fields" to express his anguish over the loss of his friend and a reflection of his surroundings – wild Poppies growing amid simple wooden crosses marking makeshift graves. Little did he know then that these 15 lines would become enshrined in the innermost thoughts and hearts of all soldiers who hear them. Through his words, the scarlet Poppy quickly became the symbol for soldiers who died in battle. The beautiful bagpipe resounded throughout the whole house as I browsed through the poppy flower origin. Over the next few days this Scottish instrument will be heard so many times in public with a brief rest at 11:00 a.m. this Thursday. At that moment, people across Canada and British Commonwealth will observe 2 minutes of silence, a reminiscence of the end of World War I at the 11th hour of the 11th day of the 11th month of 1918 with the German signing of the Armistice. The official ceremonies will be held across all continents on this day as called Remembrance Day in Canada and Commonwealth countries and Veterans Day in US. Holding a cup of hot coffee, I looked through the French door onto the vast ravine covered with a thin layer of whitish frost. Suddenly I recalled my visit to several war memorials in the past like Huaihai Campaign Martyr’s Memorial Tower Garden in Xuzhou, China, The Australian War Memorial in Canberra, Australia, National War Memorial in Ottawa, Canada, and Arlington National Cemetery in Washington D.C. in US. Every time I stood still and speechless within the massive emptiness, feeling nothing but deep sorrow, haunting silence, and deadly beauty. The quartet's magnetic voice flowed into my ear again. Thoughtfully I settled myself comfortably into a couch while sipping the coffee. We will never have a future if we don't remember the past. And we can never live up to a future if we don't know how to appreciate the peace and joy of life now. "To all who scacrificed their lives for what we have always taken for granted." I raised my half empty cup in the air, "Lest We Forget!" Amazing Grace http://www.youtube.com/watch?v=GYMLMj-SibU In Flanders Fields http://www.youtube.com/watch?v=BsOsdGtBBTg In Flanders Fields by John McCrae In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields. Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields.
回复
强烈建议加拿大政府把那些天天骂着这里的人轰回他们热爱的地方,口里一来就骂人,这样的货在这里太恶心!你们别在这里给你爹妈丢人现眼.更重要的是也给中国丢脸.如果国家知道你们这样的痞子在海外干这个,不会把你当成赤字. 一个不知感恩的人永远也不会理解善良和爱心.我不是有人说的轮子,只是希望有这样孩子的父母把他们教养好在放出来!! 别指望他们父母了, 有其父必有其子......这是放之四海的真理, 看看隔壁那篇, 说一些华裔老人的不道德行为, 那些个后代气急败坏的样子. 所以报应啊, 几十年后他们的后代又将赴后尘了. 加拿大真是招谁惹谁了..唉...
回复
自己慢慢悲哀吧,呵呵
回复
x
x