51首页
资讯
找房
工作
黄页
美食
打折
集市
汽车
APP下载
广告服务
登录
还未登录,
立即登录
忘记密码
注册账户
快捷导航
常用入口
租房
发布
管理
黄页
发布
管理
工作
发布
管理
集市
发布
管理
汽车
发布
管理
工具
汇率
彩票
天气
用户中心
修改密码
修改邮箱
修改昵称
修改头像
电话认证
绑定电话
帮助中心
注册
未登录
登录后体验完整功能
收藏的新闻
收藏的黄页
收藏的工作
收藏的二手
收藏的汽车
我的收藏
黄页广告
发布的租房
发布的工作
发布的二手
发布的汽车
我的发布
资讯
二手房
MLS®
新房
Newhome
租房
Rental
经纪
Agents
行情
Trends
学区
School
找房
工作
黄页
集市
汽车
美食
加国无忧APP
立即下载
51找房APP
立即下载
评论列表
[ 点击查看繁体版 ]
加国无忧旗下站点
加国无忧APP下载
无忧资讯
/
本地
/
笑死人不偿命:在多伦多“港”中国话
/
全部评论
/
笑死人不偿命:在多伦多“港”中国话
阅读全文
crystal-l
2006-01-13 16:51
举报
0
上海人学广东话是最容易的,而且发音比较准. 另外, 我严重反对称广东话为"鸟语"....(删去一百几十字)!
回复
新大陆_
2006-01-13 15:47
举报
0
普通话本来就是artificial language嘛。当然它也是official language。
回复
M Town
2006-01-13 15:20
举报
0
“澳门”就是因为一群正在劳作的当地妇女因为听不明白葡国兵上岸问路而反问“乜尻”(广东方言:什么鸟东西的意思),葡国兵信以为真,遂命名此地为:Macau! 😁 哈哈! 😁
回复
M Town
2006-01-13 15:15
举报
0
比如,‘catchup’就是从广东话“茄汁”转译来的。
回复
max71
2006-01-13 14:51
举报
0
Artificial language? 笔误吧,是不是应该是official language
回复
云中摹莉
2006-01-13 14:20
举报
0
不会港白话也还是要头痛的!
回复
洪斌
2006-01-13 13:18
举报
0
在香港,印度巴基斯坦人被称為阿叉並不是貶義,而是取他們在交談回答話题時的口頭語.就像日本人在聽你講話時爱說hai,hai! 或說so,soso!一样 acha的意思是英文的yes. 香港的九龍的主干道是 Nathan Road.弥敦道.Nathan 是香港的其中一任港督的名字。 順便說多一個詞:香港人称上海人叫"捞宋",其实是普通話"老兄"的意思,絕無貶義
回复
金湖
2006-01-13 13:07
举报
0
有意思!
回复
冬日
2006-01-13 10:16
举报
0
Funny! 😁
回复
有用笔名
2006-01-13 08:36
举报
0
hoho
回复
广告报价
APP下载
x
x
笑死人不偿命:在多伦多“港”中国话