最初由 中心 发布:
回复:加拿大总理将用专机接回黎巴嫩侨民
CBC News
French President Jacques Chirac on Thursday offered a helping hand to Canada — which has up to 50,000 citizens in Lebanon — to evacuate the strife-torn country.
" was very generous and spontaneously expressed the wish that we collaborate and, if the need is there, if possible, he offered French collaboration so that we can move people out," Quebec Premier Jean Charest said after a meeting with Chirac.
The first boatload of Canadians leaving Lebanon has arrived in Larnaca, Cyprus, as thousands of others in Beirut anxiously wait for their turn.
Some 261 of an estimated 50,000 Canadians in Lebanon disembarked from the 62-metre Blue Dawn on Thursday morning. An additional four ships arrived in Beirut Thursday to take more Canadians to Turkey.
France is removing its citizens and others on a Greek ferry to Cyprus. The first group of nearly 500 arrived in Paris on a special Air France flight on Tuesday.
Harper stops in Cyprus
Prime Minister Stephen Harper made a stopover in Cyprus following his visit earlier this week to France and was to pick up 120 evacuees from Lebanon and fly them home.
His administration has come under criticism at home for not moving quickly enough to remove the 30,000 of the 50,000 Canadian-Lebanese who have registered with the embassy in Beirut for evacuation from Lebanon.
Canada lost eight citizens to an Israeli air strike on Sunday, all members of a Montreal family killed when a shell hit their home in southern Lebanon.
Charest said Quebecers would be coming home within days and "we will be there to help them."
Charest, speaking to reporters, came out in favour of an international force in Lebanon, which has been under Israeli attack for a ninth day following the militant Hezbollah's capture of two Israeli soldiers.
But, "it is on the ground that we must judge the appropriate moment to deploy" such force, he added.
With files from the Associated Press
这么“强大”的国家还需要人家小国帮忙搞运输? 😁
可能好婆也没有其它招了?!只好用他自己的座骑了。 😁
回复
驾车兜风
2006-07-20 17:32
举报
0
支持平民总理,
但安全要注意。
回复
中心
2006-07-20 13:30
举报
0
最初由 barac 发布:
加拿大总理将用专机接回黎巴嫩侨民
加拿大政府真是花钱找罪受,整那么多穆斯林移民干什么? 真是后患无穷啊!
CBC News
French President Jacques Chirac on Thursday offered a helping hand to Canada — which has up to 50,000 citizens in Lebanon — to evacuate the strife-torn country.
" was very generous and spontaneously expressed the wish that we collaborate and, if the need is there, if possible, he offered French collaboration so that we can move people out," Quebec Premier Jean Charest said after a meeting with Chirac.
The first boatload of Canadians leaving Lebanon has arrived in Larnaca, Cyprus, as thousands of others in Beirut anxiously wait for their turn.
Some 261 of an estimated 50,000 Canadians in Lebanon disembarked from the 62-metre Blue Dawn on Thursday morning. An additional four ships arrived in Beirut Thursday to take more Canadians to Turkey.
France is removing its citizens and others on a Greek ferry to Cyprus. The first group of nearly 500 arrived in Paris on a special Air France flight on Tuesday.
Harper stops in Cyprus
Prime Minister Stephen Harper made a stopover in Cyprus following his visit earlier this week to France and was to pick up 120 evacuees from Lebanon and fly them home.
His administration has come under criticism at home for not moving quickly enough to remove the 30,000 of the 50,000 Canadian-Lebanese who have registered with the embassy in Beirut for evacuation from Lebanon.
Canada lost eight citizens to an Israeli air strike on Sunday, all members of a Montreal family killed when a shell hit their home in southern Lebanon.
Charest said Quebecers would be coming home within days and "we will be there to help them."
Charest, speaking to reporters, came out in favour of an international force in Lebanon, which has been under Israeli attack for a ninth day following the militant Hezbollah's capture of two Israeli soldiers.
But, "it is on the ground that we must judge the appropriate moment to deploy" such force, he added.
With files from the Associated Press
加拿大总理将用专机接回黎巴嫩侨民