hongchen 真是好脾气, 好修养, 和那种典型的胡撹蛮缠下流胚- CHINESE GARBAGE讲道理是对牛弹琴...
回复
九段
2011-12-18 10:26
举报
0
CHINESE GARBAGE这词也是从你们的“西人”礼仪课上学来的吧?
回复
hongchen
2011-12-18 09:46
举报
0
"那你则呢么就断定洗脚在中国就算礼仪呢?" "洗脚" itself is not a"礼仪". but now in China, It's very pupular to treat friends, business partners, customers to "洗脚". the whold thing is kind of "礼仪" understand 紫玉龙山 ? I really don't care to discuss this topic with you. But you are acting like this, just want to show you how disgrace you are. A lot of people are reading your comments too. They know what kind of person from your manner and your language. It's doesn't matter what you say to me. I don't care at all. It doesn't hurt me, it hurt yourself
1. 不说"谢谢","对不起"........是毛泽东的杰作.
2.这里的一部分白人来至东欧是马克思列宁主义的杰作.
3.礼貌用语是中华民族的礼仪,看看台湾人.
4.公开贪小便宜,怕吃亏是中华民族的羞耻, 看看大陆人和在马克思列宁主义下成长起来"白人".
5.杀向伊拉克是政治问题, 人死了要说"Sorry, They go to heaven"----礼貌用语.
6.谢谢这位作者.
本人认为本文作者并非龙山所指之意。您的理解和评论我认为才叫偏颇。 关于入乡随俗,并非“装出个三孙子样地看鬼子脸色“。每个地方,每个社会都有它特有的行为规范。当地普遍认可的行为,礼貌用语,如果您是外乡来的,跟别人不一样,而人家又不了解你的文化背景,人家固有的礼貌用语你不懂,不用,人们就认为你是粗鲁的。造成误解。在北美,你叫别人做任何事情,不管轻重,大小,不说请字就会认为是粗鲁,没礼貌。人家帮了你的忙,不管轻重,大小,一定要说谢谢。去打断别人,请求帮忙,一定要:请原谅。不管是自家人,还是外人,否则就被认为粗鲁。我们华人表示感谢和礼貌的方式有时候跟北美的差别很大。别如说,表示感谢,很多时候表现在送东西回礼。语言上并不多说什么。表示礼貌也常以体态和面部表情表示。但北美不但要有这些举止,还要加语言表示。举个例子,在学校读书的时候,有次跑了老远的路去问老师一个非常简单的是和否的,较紧急的问题,结果老师正在同一个同学谈话。站在旁边兼共地等了好大一会儿。老师明明看见我在等她,也不理睬我。等急插嘴就想问,忘了说:excuse me。态度虽然很蒹恭,还是被老师打断,并很严肃地说,didnt you see that i am talking to xxx. did not say excuse me, very rude.搞得自己觉得很尴尬。
本人经常在西人朋友家吃饭,所有人吃完后,必定赞扬 饭菜味道好,并说谢谢。不管老公对老婆,孩子对妈妈,都要对辛苦备饭的人肯定和赞扬一番。我们中国人完全不一样。老婆煮饭,老公觉得理所应当,且天天如此,习以为常。妈妈给孩子做饭,还得求孩子吃呢,怎么还会指望孩子说谢谢呢?做父母的, 自己也觉得做饭给孩子吃是自己的责任,并不要求孩子的感谢。所以就不会教他们说谢谢了。如果孩子长大了,懂事些,会买些好东西给辛苦的妈妈表示感谢。曾经带几个留学生到西人家吃饭。几个吃完了,不会说谢谢也不会赞扬。人走后,主人使劲问我他们喜不喜欢他们的饭菜呀,和不合口呀等等,本人只能唐塞和解释一番。你不说,人家就认为饭菜不和你口味。口头表达在北美真得很重要。您在北美如果把中国的一套照搬来的话,是行不通的。入了人家的乡,您不随这俗,人家对你就有看法了。所以说,入乡随俗并不是要投人所好。要装出个三孙子样地看鬼子脸色。而是了解人家的行为用语规范,在适当的场合就得按照它们来行事才不会造成误解。
文章写得好!👍️
入乡随俗,加拿大的俗指的就是新移民需要花毕生时间和精力了解学习的 canadian experience:
http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/cec/index.asp
回复
hongchen
2011-12-17 12:30
举报
0
I have been thinking of writing this kind of stuff for a long long time. But never start. Because, first, no time, second, I don't like rude comments and rude critics. This is a good article.
And I like to add two more very very commonly very very frequently used polite words: Please , excuse me, thank you. always use these key words to start or end every of your conversation.
回复
冰飞梦
2011-12-17 11:07
举报
0
文章写的好。反映出了个别国人不拘小节和个别人素质低下情况,在国外的同胞的确应该引以为戒。
回复
dave chen
2011-12-17 10:50
举报
0
this article is shit, please go deeper, find out the real white guys. not in office in front of you.
Agree with most of your points. You have the sensitivity to learn new culture. Try to avoid using racial and sensitive words like '本地的白人'老外 etc, despite using it for positive or negative comments. Try not to describe a person starting with their racial features and country of origin. Start describe a person like 'a middle aged man', rather than 'a white man'.
到加拿大入乡随俗:处处留心学礼仪