见过几位在RIM工作的国移“技术天才”,在同胞面前都牛鼻得不行,有点世界在他们脚下的感觉。其中一位只要见到讲中文的,必然飚这句引为座右铭的英文:“I thought I was wrong once, but I was mistaken.”,那叫一个牛啊!个别现象,个别现象。
回复
JCNY
2013-01-30 20:08
举报
0
“I thought I was wrong once, but I was mistaken.”
The meaning depends on who said so. For this guy, I think he's too humble without confidence. What this guy really means is that he was wrong every single time or a lot more than once although he thought he was wrong only once to start with.😆Fortunately at least it looks like that he figured out he's far from perfect. Hopefully he doesn't say that any more - Poor guy.
等了2年… 黑莓10今亮相 RIM股价回落