评论列表
  1. 无忧资讯 /
  2. 本地 /
  3. 当年加拿大:京士顿监狱的悠悠岁月 /
  4. 全部评论 /

当年加拿大:京士顿监狱的悠悠岁月

阅读全文
短短几行翻译,还错误遗漏百出,如果不是怕误人子弟,还真懒的理你: 1. 移民之后,伯克积极投身工人运动。原文He became involved in the labour movement and radical working class politics in Toronto. 应译:伯克投身工会运动和极端无产阶级政治。 2. 伯克是创始人之一。 原文Not initially a leading member of the party, Buck came to prominence as a supporter of Stalin, and became Secretary in 1929。应译:作为非创始人,伯克因积极支持斯大林的共产国际而显露头角,于1929年成为加拿大共产党总书记。 3. 等等等等
回复
x
x