评论列表
  1. 无忧资讯 /
  2. 本地 /
  3. 安省保守党党魁竞选 36岁的彭建邦胜出 /
  4. 全部评论 /

安省保守党党魁竞选 36岁的彭建邦胜出

阅读全文
这名字翻译的还能更恶心一些吗?作者港怂吗?
回复
面相恐怖!不觉得是善良之辈。
回复
伪婆子适合你口味
回复
你的人品和面相都很恐怖, 为何出来51污染环境呢? 见过不要脸的, 但是没有见过比你更不要脸的, 伪婆子适合你
回复
白痴! 你的面相更不只恐怖,还很邪恶呢!
回复
展开 4 条回复
为什么要给他们起个中文名? 用中文替代英文的前奏? 不懂啊。
回复
支持! 保守党不一定好。但比起自由党来,要放心得多。 自由党整个就是一个社会的癌细胞。😡
回复
恶心的翻译只会出自传统文化的空白和自卑媚外的心态
回复
世界日报是什么方言背景?为何不能用传统翻译“布朗”?
回复
Patrick Brown,翻译成 “彭建邦”, Christine Elliott,翻译成 “叶丽雅”! Strawberry,却要音译译成 “士多啤梨”, Cherry, 非要音译成 “车厘子”! 难道中文里没有 “草莓”,没有 “樱桃” 么? 就算你们想让华人支持老外议员,也没必要用中国式的译名来唬人吧? 加拿大的华人也是真够奇葩、变态的了!!! 真叫人恶心!!!
回复
能不能不这么翻译老外的名字?
回复
支持他
回复
别翻译成这种屌名字,好吗!?
回复
x
x