标题党!
傻小编!
中文媒体(特别是大陆的媒体)为什么总是这么毫不负责任地乱翻译,瞎报道西方的新闻?!
中国新闻为什么总是误导愚不可及、坐井观天的辫子们?!
错误如下:
1,是前院(Front yard),而非后院;
2,此图非现场图;
3,逮捕罪名并不是与灌木性交这种个人怪癖,而是在公共场所犯下“breaching the peace and public indecency ”(妨害治安和有伤风化)
原文在下面-------
《Man, 81, has sex with bush in his front yard》
Wallace Berg was apparently caught having sex with a bush (not this one)
An 81-year-old man has been caught allegedly trying to have sex with a bush.
Pensioner Wallace Berg from Stamford, Connecticut, is said to have decided to hump the shrubbery in his front yard, according to the Connecticut Post.
The alleged romp was apparently recorded by his shocked neighbour, who said he spotted Berg in the nude.
Once the old man realised he was rumbled he scarpered back to his house, the police report said.
But not before concealing his manhood with a grill cover (random) and apologising, authorities added.
Berg was charged with breaching the peace and public indecency after being reported to the police by his neighbour.
He is currently out on bail and has a court date set for August 5.
美国81岁老翁欲火焚身 与灌木性交被捕