谢了,读了。
是:“Canada's Fast-Track Refugee Plan: Unanswered Questions and Implications for U.S. National Security."
中文是 : “加拿大的快速难民计划:对美国国家安全的未解问题和对策”。各位有没有更好的翻译????
邀请加拿大使馆出人听证,加拿大拒绝了。
回复
Orientspear
2016-01-27 12:27
举报
1
说不定美国会认为加拿大接收那么多难民会给美国安全造成威胁,以后严控、严查加拿大人入境了。
回复
大忽悠
2016-01-27 12:55
举报
1
回复 善先生:“Canada's Fast-Track Refugee Plan: Unanswered Questions and Implications for U.S. National Security."
是不是可以翻译成 : “加拿大的快速难民计划无疑对美国的安全构成潜在的威胁“?
因为这些难民很容易在加拿大留下,一旦拿到身份,去美国是非常容易的。如果我没有猜错的话,将来所有的加拿大人去美国都会被严格审查。
酒店名字Toronto Plaza Hotel,google一下
"the hotel, located on Wilson Ave. near Jane St., has faced challenging times in recent years. A two- to three-star accommodation, the Plaza has had to drop its rates from $109 a night in 2001 to $79 in 2016 to increase business."评价2星相当差了,5年前109一晚,现在79一晚,这酒店是快开不下去了吧,当政府问能不能把你酒店包了时,就忙不迭的答应了。(COSTI — the agency charged with resettling them — has booked the entire 200-room hotel)
还说什么“这家酒店里的饭店店主也称,她希望这些难民能够赶快找到其他的住处,因为她发现店里的常客都不常来了,她的收入也在减少。”所有的房间都卖出去了,这老板还指望谁来?还收入减少希望赶紧搬走?骗鬼啊
真是反了!600难民赶着多伦多人睡大街