1. 无忧资讯 /
  2. 全球 /
  3. 港大简体笔记及普通话授课遭学生投诉 /

港大简体笔记及普通话授课遭学生投诉

香港大学再出现繁简体字风波。有港大学生在社交网站Facebook(脸书)上炮轰,指中文学院早前已经有接近一半课程以普通话授课,新学年更以简体字撰写课程大纲,已经有学生撰写投诉信,准备向校方投诉。

据东网9月8日报道,涉用简体字的课程为“古代文学评论”,为中文学院高年级选修课程,由教授钱志熙授课。投诉同学称已发现中文学院有接近一半课程用普通话授课,新学年开学后,“竟然开始出现简体notes(笔记)”

学生在Facebook上载一份声称是港大中文学院“古代文学评论”(CHIN2136)的课程笔记,笔记以简体字印刷。同一时间,有港大学生投诉另一中文学院课程,课程手册原本列明是粤语教授,但在开学后首个课节,老师却宣布以普通话授课,对此不满。

港大中文学院的网站显示,钱志熙目前以“访问教授”身份任教。该份简体字笔记主要列出了课程简介、内容及阅读篇目等资料。据称钱志熙曾在北京大学中文系任教。有关课程大纲以简体字列出课程的教学形式、学生每一周的学习内容、阅读重点及文学著作名称。

另外,有港大学生亦在网上投诉,有个别课程无故改用普通话授课,相关课程为中文学院的“中国现代文学(1917-1949):小说(中文)”(CHIN2130),同属该学院的选修课程,按照课程手册,授课老师为梅真、授课语言为粤语,但该名学生指出在开学后首个课节,授课老师突宣布课程将改以普通话授课。

事件引起港大学生关注,学生会前会长冯敬恩转载有关资料。网民对事件议论纷纷,有人认为“都是中文不用分得那么细”,又称学生平常看的参考资料也有不少简体字书,“简体字又不是看不懂,无谓太敏感,把事情想得太复杂”;有学生则称即使是修读中医课程,课程资料亦用繁体字,认为校方应使用繁体字。

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。
x
x