1. 无忧资讯 /
  2. 华人 /
  3. 曾为克林顿煮鳄鱼肉 华人厨师各显神通 /

曾为克林顿煮鳄鱼肉中餐 华人厨师各显神通

MOCA举办秋季展览,展出33名美国亚裔厨师的成长故事。郑柏龄摄

黄炯堂曾获邀到白宫为前总统克林顿煮中餐,包括煮饪其拿手的鳄鱼肉。郑柏龄摄

黄炯堂及其餐厅,过去38年来为密西西比特殊学校筹得过百万美元善款。图为筹款海报。郑柏龄摄

来自北京的高涛,母亲从山东带来制面用的砧板及清洁工具。郑柏龄摄

周瑞林夫妇二人退休后,在密西西比州用蒸炉为教堂煮台山菜。郑柏龄摄

菜刀在中餐馆内不可或缺,图为著名华裔厨师谭荣辉(Ken Hom)的私人菜刀。郑柏龄摄

随着移民迁徙,过百年来养活一代又一代人的中式餐馆,在美国遍地开花。美国华人博物馆(MOCA)举办展览,邀请33名来自不同州分的亚裔厨师,分享其成长心路历程。当中,有大厨曾获邀为前总统克林顿献技,亦有退休夫妇在教堂义务煮唐餐,把华人饮食文化传遍北美。

MOCA内放着一幅1988年、五名华人兄弟为新奥尔良(New Orleans)特殊学院筹款的海报,黄炯堂(Tommy Wong)是画内其中一人。过去38年,黄炯堂与兄弟在新奥尔良经营的餐馆“翠苑”,已累积筹得逾百万美元善款,餐厅则多次被评为州内最佳中菜馆,业内小有名气。

黄炯堂说,1999年兄弟获邀到白宫,为时任总统克林顿煮中餐,经历难忘,“煮了新奥尔良盛产的鳄鱼肉、鳕鱼,(克林顿)很喜欢”。他续指,早年新奥尔良人吃不惯唐餐,开业初期,他偷偷把仍属频危的鳄鱼肉做菜,效果奇佳,“让熟客试食,说是牛仔肉,每人都赞好” ,如今时过境迁,鳄鱼肉成为新奥尔良特产,餐馆亦由当年只有28个座位,发展成两间各有200个座位的大型餐厅。

包括黄炯堂在内,MOCA秋季展览“酸甜苦辣:中餐旅美记”一口气请来33名具有代表性的亚裔厨师,每名厨师带来一件“宝贝”参展,除上述提到的筹款海报,亦有菜刀、餐牌、电饭煲等,各自诉说他们背后的美食之旅。

来自密西西比州的周春莉(Sally Chow)及周瑞林(Gilroy Chow)夫妇,带来一个巨型双层中式蒸炉。周瑞林说,太太任私人教师,自己则是退休工程师,“以前负责送太空人上月球,现在他们不需要我了,便转行煮菜”。夫妇一手自学的好厨艺,使用传统中式蒸炉,为教堂、社区中心义务做菜,清蒸鱼、蒸排骨、蒸包子等,在密西西比州街知巷闻,更引得《纽约时报》跑到当地专访。不过,烹饪纯粹属二人兴趣,读者欲试菜可能需要一点运气。

博物馆策展人及展览部主馆谭海俊表示,2014年曾举办同类型中餐展,但12年来,美式中餐变化甚巨,各款菜式涌到不同州分,再与当地口味互相结合。来自北京、40岁的高涛(Jeff “Tao” Gao),是年轻厨师代表之一,他在科罗拉多州开设的云南面馆,门外常常大排长龙,“原汁原味不会掉,但有小改动,如用上gluten-free(无麸质)食材,传统厨师就不太懂”,高涛说,他已经卖掉原有面馆,计划年底到洛杉矶大展拳脚。

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。
x
x