1. 无忧资讯 /
  2. 全球 /
  3. 浙大女留学生一条微信遭疯传 看过都笑了 /

浙大女留学生一条微信遭疯传 看过都笑了

最近,浙大国际校区的一位泰国留学生发了一条朋友圈,惹来众多歪果仁童鞋围观。

画风是这样的:

哈哈,原来是中文作业“惹”的!↓↓↓

“以前我是这儿的人,现在我是你的心上人”?

什么情况????这是老外的土味情话吗?

这位泰国朋友名叫Pim,中文名叫刘雅文。

她今年25岁,是管理学院创新、创业与全球领导力的一名硕士生,学中文学了3年多了。

这次写作业时,看到问句“你不是这儿的人吧?”,她就想用中文写一点好玩儿的东西,于是就写了“我是你的心上人”。

Pim说,她其实知道这句话应该怎么回答的,但做作业做久了,就想找点乐子。没想到老师“无情”地把这个“错误”圈出来了。

Pim还拿另外两个例子打比方,操着一口不熟练的中文,讲起了“土味情话”。

例子1:——“你喜欢什么面?”

——“你的心里面。”

例子2:——“你知道什么糖最甜?”

——“你我结婚时的喜糖。”

Pim说,这些笑话都是她的中国朋友教她的,她觉得很有趣,就记下来了。

但Pim也承认,中文实在太难了,每次中文课老师布置作业,大家都十分痛苦,纠结到头发都掉光的状态……

到底外国留学生的中文作业有多难?我们来一波给大家评评看:

1、这位朋友,你对熊猫是不是有什么误解?

2、喝白酒没比喝啤酒容易醉?今天比昨天没热多了?这是几个意思?

3、突然很同情以前给我们批改英语试卷的老师……

4、散了一个放松的步?说了很严格的话?

5、很多、很少,很难区别吗?

6、总结下来就是:不上课的日子真幸福。

7、还有这种↓↓↓

看完之后,大家作何感受呢?

是不是觉得有点乱入了老父亲老母亲们晒的小学生爆笑作业群?

对比一下:

网友评论:心疼当年改我英语作文的老师啊!

大家有木觉得这些年被英语支配的恐惧仿佛终于烟消云散了呢。

随着中国的发展,越来越多的外国人想来中国做生意,到中国来看看,因此,老外学中文逐渐成为一种潮流。

先不说平民百姓,如今在欧美的皇家贵族、达官富豪阶层学中文俨然已成为一股潮流,真是不会点中文都无法在贵圈混的节奏。

你们喜爱的表情帝英国乔治小王子,4岁时就课业繁重,除了有英语、数学、芭蕾等课程外,父母还用心良苦地加了一门普通话。

而在美国,最具代表性的当然要数特朗普7岁的外孙女阿拉贝拉了。

作为第一女儿,伊万卡一向对中文十分重视,她的几个孩子都一个不落地从小学习中文。

而阿拉贝拉现在的中文水平,都已经好到可以在大大面前表演了。

相比将希望寄予下一代,硅谷大佬扎克伯格就更厉害啦,仗着妻子的中国血统,不仅自己中文学得越来越溜,还给女儿取了个地道的中文名“陈明宇”。

当然,在孩子的教育方面,小扎更是毫不吝啬了,一则“年薪84万招会中文的保姆”的消息,据说就是出自小扎家哟~~

现在,学中文已经成为一种趋势,真不是吹的。

据预测,2020年底,海外学习汉语的人数将达2亿。

不过,对于外国人来说,中文可不是一门简单的学科。

中文汉字有四个声调,还有多音字、儿化音,有时他们会发现学汉语简直比登天还难!

所以,为了征服中文发言,老外们用到的方法也是一-言-难-尽-啊~

看看外国小哥的中文书:

哈哈哈,是不是有点大家当年学英文标注中文的味道?

别笑啊,这真的不是为了搞笑编出来的,“注音”法学中文连歪果明星们都非常“推崇”的啊~

刚刚过去的天猫双十一晚会,大家一定被超模米兰达·可儿惊艳到了吧?

除了她明艳照人,还因为她唱了一首中文歌,而让人亮瞎眼的还有她的提-词-器,长这样……

可儿当然也不是第一个这么干的,因为她的澳洲老乡“狼叔”休·杰克曼 (Hugh Jackman) 早年就在节目上示范过这种超(keng)棒(die)的唱中文歌方法……

完整版给大家看看,千万别笑趴了~

BUT,那只是读啊,方法再好也无法解决写的问题~

而作为与发音完全脱离的汉字,对歪果仁来说,又是另一座大山。

于是充满想象力的他们又发明了各种“汉字拆分法”和“绘画联想法”来学习汉字:

上下都是钱就很美呀~

“哈哈哈哈”就是一连串小房子↓↓↓

“哭”是一只带着眼镜流泪的小狗↓↓↓

同意就是OK啊!

出去就是走出去啊!

请假就是找个借口去海边晒太阳啊!

看到外国友人都这么“刻苦”地学中文,网友们都不由得感同身受+老泪横流,在感叹全世界学外语都这么套路这么苦逼之外,还不免腹黑地发出蜜汁笑声:大仇已报,你们也有今天啊!

哈哈,这还不是最让歪果仁生不如死的,说到最痛苦当然要数汉语考试啊~~

和许多英语标准化考试一样,共分为6级的汉语水平考试对中文的听说读写都有很严格的考察↓↓↓

这个测试的难度如何?

曾经就有一位美国老外在做HSK(汉语等级考试)模拟卷时吐槽:中文何止是难,简直是超难!

这位网友自述“看到题目我都要奔溃了,如果你没有在中国生活过,你根本不会知道‘买卖’和‘支付宝’分别是什么。”

她在Quora里写道:

“对我来说学汉语最难的是理解中国的文化,学好语言需要你去了解文化、社会和人。比如只有身在中国才会有体会,移动支付有多普及。虽然现在纽约也能看到一些支付宝的LOGO……”

小姐姐说得很对啊,无论学何种语言,都需要了解文化和社会。

想想我们中国人从小学开始就被要求学习英语,而且也是在几乎没有英语环境的情况下苦学,许多人直到大学都还在和英语考试做斗争。这种痛,谁不懂!

正是这种情怀,当看到外国人学中文的“艰难”时,中国网友实在忍不住调侃:“感觉当年考四六级时的大仇已报!”

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。
x
x