Once the US submits its formal extradition request officials from the Canadian Department of Justice will have 30 days to decide whether to go ahead.
The court may then formally schedule and begin the extradition hearing.
If Canada’s superior courts and any appeal courts approve the extradition, then a final decision will be made by the attorney general and minister of justice, David Lametti.
Meng has the right to appeal against extradition and can apply for a judicial review of the minister's decision.
Under the US-Canadian extradition treaty, Meng's alleged offences need to be a crime in both countries, or “double criminality”.
看见了吗,孟女士可以在加拿大上诉到最高法院judicial review加拿大司法部长的引渡决定,并且引渡法律程序可拖泥带水地持续十年二十年,同时加拿大法院必须有充分证据认定孟女士同时违反了加拿大的法律。拖得越长对中加关系越不利,把加拿大拖死,美国看乐儿。
"One, political involvement by comments from Donald Trump in her case. Two, there's an extraterritorial aspect to her case, and three, there's the issue of Iran sanctions which are involved in her case, and Canada does not sign on to these Iran sanctions. So I think she has some strong arguments that she can make before a judge," he said in his opening remarks.
引渡是基于嫌疑人都违犯了引渡国之间的法律,加拿大的司法系统第一不知道孟和加拿大的关系,第二不知道美国的指控是否适用于加拿大法律,就傻乎乎地执行了拘捕。
麦家廉谈孟晚舟事件三结局 其中一个影响最恶劣