元朗暴力之夜震惊世界,外媒说法不一
![](https://p0.51img.ca/i/626a0759ce6cd.png)
大批穿着白衣人士周日在元朗西铁站袭击市民,引起外媒关注。英国广播公司(BBC)把此新闻放在头版,并描述施暴者为"武装暴徒"(Armed mob);路透社则描述施暴者为三合会成员(Triad gangster),并以此作题。
BBC头版以"香港示威︰武装暴徒冲入元朗站"(Hong Kong protests︰ Armed mob storms Yuen Long station)为题。
BBC首段以"数十名蒙面男子带着铁通周日冲入香港元朗站。"(Dozens of masked men armed with batons stormed a train station in the Hong Kong district of Yuen Long on Sunday. )作引入。报道综合了网民在网上发布的现场片段、香港政府的回应及香港警察的回应等。
![](https://p0.51img.ca/i/626a075a26009.jpeg)
BBC头版:"香港示威︰武装暴徒冲入元朗站"
白衣人殴打途人 法新社港澳台主管︰很吓人
路透社则以较大篇幅报道香港民主党议员林卓廷的说法,并以"议员︰在香港晚上暴力示威活动后,三合会发动袭击"(Triad gangster attack in Hong Kong after night of violent protests︰ lawmaker)为题。
![](https://p0.51img.ca/i/626a075a527e2.jpeg)
路透社则描述施暴者为三合会成员(Triad gangster),并以此作题。
英国卫报头条"警察在哪里?" 仍无人被捕
美国有线电视新闻网络(CNN)头版则以"暴力之夜震惊了香港"(Night of violence shocks Hong Kong)为题,并附上一小段文字︰
防暴警察向示威者发射催泪气体及橡皮子弹,手持铁通的暴徒袭击地铁站的市民。
(Riot police fired tear gas and rubber bullets at protesters, and a mob armed with batons attacked people in a metro station.)
![](https://p0.51img.ca/i/626a075a835a4.jpeg)
美国有线电视新闻网络(CNN)头版则以"暴力之夜震惊了香港"(Night of violence shocks Hong Kong)为题
网友评论