1. 无忧资讯 /
  2. 全球 /
  3. 美国想导一出大戏 结果唱成“独角戏” /

美国想导一出大戏,结果唱成了“独角戏”……

这个夏天,美伊关系日趋紧张,海湾局势也随之升温。

上个月,美国欲借组建针对伊朗的“护航联盟”(a coalition for escort )唱一出大戏,不料应者寥寥,似有唱成“独角戏”(one-man show)的趋势。路路瞧着这“冰火两重天”(a tale of two worlds)的境况不禁感慨,难道这一届“小弟”,“老大哥”真带不动了?

火上浇油

从退出伊朗核协议,到重启对伊制裁,不得不说,美国近两年的对伊政策是造成海湾局势紧张的直接原因。这还不算完,在近几个月发生了数起海湾地区油轮受损或遭扣押事件后,美国再次高举“海上警察”(maritime police)的旗帜,想要拉着盟友和伙伴们搞一个“护航联盟”,对于本已紧张的海湾局势来说,这无异于火上浇油。

7月中旬,美国在华盛顿召开会议,向包括日本在内的多国驻美外交使团披露组建“护航联盟”的“海洋安全保障构想”。据日本共同社报道,按照该构想,“护航联盟”的海上力量将出现在霍尔木兹海峡、曼德海峡、阿曼湾等航道要地,应对伊朗的潜在攻击。

8月初,美国国防部长埃斯珀表示,30多个国家参加了美国中央司令部有关“护航联盟”的会议,并作出了“不同程度的承诺”(various degrees of commitment)。当时,埃斯珀预估,一些国家在不久后会发布相关声明。他信誓旦旦地表示,“你会看到这些国家开始加入。”(“I think we’ll have some announcements coming out soon in the coming days where you’ll see countries begin to sign up.”)但据共同社报道,美方其实邀请了60多个国家加入“护航联盟”,且可能并未得到广泛的赞同。

而更令美国略显“难堪”的是,从会议结束至今,埃斯珀所期待的“不久后的相关声明”并未接踵而至。

▲美国国防部长马克·埃斯珀带不动了……

在众多欧洲“友邦”中,除了已明确表态响应美国的英国,多数国家并不看好由美国领导的“护航联盟”。在路透社的报道中,一名法国官员就指出,法国不打算为船舶护航,并认为美国的计划对于化解紧张情势可能适得其反,因为伊朗会认为这种做法矛头直指自己。

比起跟随美国的步伐,欧洲国家似乎更愿意“另起炉灶”(make a fresh start),组建一支由欧洲国家自己主导的联合舰队(joint European fleet)。据路透社报道,对于美国的邀请,德国外长海科·马斯表示,德国不会加入美国领导的霍尔木兹海峡海军行动。他还强调,德国支持由欧盟领导在海湾的护航行动。(German Foreign Minister Heiko Maas reaffirmed his country's unwillingness to join a US-led maritime mission in the Gulf, emphasising that Berlin “wants a European mission”.)

眼见遭欧洲冷对,埃斯珀紧接着开启了他的亚太之行,亲自为“护航联盟”的构想摇旗呐喊。然而这一次,他的游说似乎同样无力。

与欧洲国家的坚定态度不同,亚太国家纷纷与这位新晋国防部长打起了“太极”(beat around the bush)。据美国《外交政策》网站8月5日报道,澳大利亚国防部长雷诺兹表示,美国提出的要求非同小可而且非常复杂,这正是我们目前为何正非常慎重考虑该要求的原因。她表示,澳大利亚将根据国家利益做出决定。另据共同社报道,在埃斯珀访问日本并就“护航联盟”事宜向日方做情况说明之后,日本防卫相岩屋毅对此表示,日方将全面研究原油稳定供应、日美同盟、日本与伊朗关系等要素,做出“综合判断”。此外据韩联社报道,埃斯珀8月9日在首尔会晤韩国国防部长官郑景斗,呼吁韩方参加针对伊朗的“护航联盟”,然而后者没有明确答应,仅回应称“韩方正在研究各种方案”。

对于美国接连被拒,伊朗外长倒是给出了一个解释。

据法新社报道,伊朗外长扎里夫指出,美国之所以无法建立一个海军联盟来为海湾地区的油轮护航,是因为它的盟友们对加入该联盟感到“羞愧”(Countries that are its friends are too ashamed of being in a coalition with them.)。

▲伊朗霍尔木兹海峡

掌声怎么没了?

当然,即便是日薄西山,也还有余光。英国的加入多少为美国大哥保留了点儿颜面。只是,从曾经的一呼百应,到如今的一呼二三应,路路不禁感慨,美国“戏路”依旧,但台下的掌声越来越少了。

国际关系界有一句名言——“国与国之间没有永远的朋友”(Nations have no permanent friends.),路路以为,如今,美国亦该认识到,国际舞台上也没有永远的大哥。

其实,“独角戏”对于当前的美国来说,已不是什么稀罕事儿。

就在埃斯珀为“护航联盟”奔走的这一趟亚太之行上,他还突然宣布了一个消息:美国希望在亚洲部署陆基中程导弹。然而据德国《法兰克福汇报》网站8月6日报道,这条消息在该地区盟友中充其量只得到了谨慎的回应。澳大利亚政府表示,没有在澳大利亚领土上部署中程导弹的可能性。韩国国防部发言人则称,韩国跟美国不会讨论在韩国部署中程弹道导弹任何事宜,韩国也没有相关计划。菲律宾总统杜特尔特更是强硬表态,称菲律宾永远不会允许美国在其领土上部署导弹系统。至于日本,分析人士认为,日本可能会考虑国内民众的反应,予以拒绝。

想要的东西,美国越来越难得到,这一点不难理解。自特朗普上台后,在“特式”(Trump style)作风的带领下,美国开始任性“退群”,并因此引发盟友们的强烈不满。西班牙中国政策观察网站8月4日刊登的一篇文章就直言,特朗普的政策已经超出了美国传统盟友的容忍上限,其结果是,华盛顿近乎沦为孤家寡人。

▲资料图片:2017年6月1日,美国总统特朗普在华盛顿白宫发表美国将退出应对全球气候变化的《巴黎协定》的讲话后离开。

美国《外交》双月刊网站6月11日在题为《美国实力的自我毁灭》(The Self-Destruction of American Power)的文章中也指出,就美国而言,人们对华盛顿在一个前所未有的地位上胡乱动用霸权并滥用权力的种种方式感到震惊。美国因而失去了盟友,同时令敌人有恃无恐。(In the American case, however, one is struck by the ways in which Washington—from an unprecedented position—mishandled its hegemony and abused its power, losing allies and emboldening enemies.)

既然如此,何必当初……

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。
x
x