1. 无忧资讯 /
  2. 华人 /
  3. 华人推动澳媒道歉:权利地位靠自己捍卫 /

华人推动澳媒道歉:权利地位靠自己捍卫

【今日澳洲1月31日电】(记者 瑞纳)恰逢澳洲中小学开学返校日,《每日电讯报》和《先驱太阳报》两大澳媒头版头条的标题,“China Kids”、“Pandamonium”等词赫然在目,显得格外醒目刺眼,瞬间激发在澳华人民众强烈的不满和抗议。

许多家长表示,这种错误价值观的引导和明确的种族针对性,很大程度会激化华人社区与其他社区间的矛盾,同时担心此事会增加华裔孩子遭遇校园霸凌的潜在风险。

《每日电讯报》1月29日头版(图片来源:网络)

一名华人家长Henry得知此事后,倍感愤慨,他认为自己有必要、且有义务为华人社区发声。

遂在报纸出版当日(1月29日)中午,他发邮件致信《每日电讯报》,要求其公开道歉。

他在邮件中写到,该报标题“China kinds stay home”极具歧视和攻击性,失实且具有煽动性。同时列举澳洲卫生部的官方建议,所有“隔离”要求是针对澳洲所有儿童,而非单指“中国孩子”。

《先驱太阳报》1月29日头版(图片来源:网络)

次日傍晚,Henry收到了该报编辑回电,并就他提出的问题予以回复。

据Henry讲述,该报编辑给予他3个解释原因。

首先,编辑认为“China Kids”并非“Chinese Kids”,属于翻译歧义和误解,不在媒体控制范围内;其二,是否是华人过于玻璃心,太敏感,如果写成“USA kids”就没事?其三,该报道由新闻编辑室审查,审查人员均不认为该用词存在冒犯和歧视。

Henry对此一一进行反驳,强烈表示反对。尽管编辑对他个人已道歉,但他依旧坚持要求该报向公众道歉。

与此同时,他已将该信息反映至新州反歧视委员会、澳大利亚新闻理事会,以及新州和联邦政要。

他称,“权利和地位是需要华人去捍卫和争取的。”

截至今日澳洲App记者发稿前,该报编辑Ben English已在该报内页发表致歉文章,表示“无意冒犯华人群体”、“华人社区是悉尼的重要组成部分”、“诚挚道歉”。

《先驱太阳报》至今尚未对“Pandamonium”予以回应。

《每日电讯报》1月31日报刊内页(图片来源:网络)

不过,部分华人对这一道歉声明并不买账。在今日澳洲App的报道文后,一些网友直呼“没诚意”,“不接受”。

网友留言(图片来源:今日澳洲App)

也有网友表示,既然澳媒都道歉了,是否媒体也应反思,还欠“武汉人”一个道歉?

此前,两个报刊报道一出,澳洲华人Wendy wong立即在社交网站Change.org上发起请愿,要求《先驱者太阳报》和《每日电讯报》就涉嫌使用歧视词语向华人社区公开道歉,截至今日,已获超5万人签名支持。

请愿网页(图片来源:网站截图)

(图片来源:网络)

并有民众在公共区域发布广告,要求两大报刊的“不恰当用词”进行公开道歉。

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。
x
x