完整中英文对照版安省性教育大纲出炉

42 评论 加国无忧 51.CA 2016年1月7日 09:11 来源:本网综合 作者:谈海

自从安省推出新版性教育大纲后,华人社区反应强烈,支持者、反对者一片混战,至今不能停歇。最近一些华裔热心人义务翻译了新版性教育大纲的内容。他们认为这可以为华裔社区讨论这个教程提供一个切实的平台。该文件是中英文对照形式,方便读者阅读之后自行作出判断。

据明报消息,主持这项中文简体翻译的是夏何,由吴斌、郭健审校。他们昨天召开新闻会,并在会上表示,2015年上半年他们在不同情况下接触到了有关新版性教育课程的争论,但他们感觉,大部分争辩和评论,都和教程的原意不符。他们认为,产生这种现象的原因之一,是大部分华人居民没有足够的时间和精力研读原文。

为此,一些人自发行动起来,这些人当中包括社区服务、医疗卫生行业,和普通家长。前后参与翻译者有七八人,由吴斌、夏何两人统稿。夏何说,因为全部是靠业余时间,他们自去年9月开始,一直到12月底才完成工作。



329集会夏何接受媒体采访(本网资料图片)

夏何表示,可能由于语言的限制,很多家长并没有认真读过新版性教育大纲原文。举个例子,华裔社区一个流传较广的说法,是新版性教育大纲“教孩子肛交和口交”。但是从原文翻译看这是误解,原文内容是:“任何性活动,包括口交、阴道性交、肛交等,都意味着你可能感染性病。如果你没有过性行为,则不须担心感染性病”。类似的还有爱滋病(HIV)可以治愈等等。

夏河毕业于广州外语学院,主修国际贸易专业,毕业后到英国留学,攻读MBA,之后于2002年移民加拿大,经历了两年的煎熬,终于在安省卫生厅找到一份系统分析员的专业工作,生活很快就稳定下来。工作之余,热心公益,他是Rolia新年晚会活跃的一员,连续多年登台表演,同时还参加相声、小品的专业演出。

当年329“宣传西藏真相,维护中国统一”集会他是义工,做英文发言人。此后他参加了安省电视台(TVO)的访谈节目,与另外两名华裔人士环球邮报记者黄明珍和中国民运会会长关卓中就西藏问题公开辩论。

吴斌毕业于哈尔滨医科大学的公共卫生学院,有深厚的医学背景,青少年性教育是他的研究方向之一,他认为华人社区有人对新教纲的一大疑虑是“太早太露骨”,但他认为早期进行性教育是有好处的。

公众如希望阅读安省新版性教育大纲的中文版,可以点击

http://bbs.51.ca/thread-718504-1-1.html

或上网﹕www.wow1radio.com/booklet

看完中英文对照版安省性教育大纲,你的态度是

投票时间:2016-01-072016-02-06 | 查看结果 »
51官网微信 QR CODE
加国无忧微信
51官网微信 QR CODE
多伦多热点微信
分享
分享新闻到
微信朋友圈

扫描后点右上角分享

0 评论 | 注册

网友评论