评论列表
  1. 无忧资讯 /
  2. 本地 /
  3. 413集会:主流社会和西人媒体怎么看? /
  4. 全部评论 /

413集会:主流社会和西人媒体怎么看?

阅读全文
中国人是不是应该有自己的电视台这儿?这么大的集会尽然不被报道。我们应该有自己英文版的报纸。Boycott Toronto star!
回复
感谢所有参与评论的人员。
回复
最初由 虔诚信徒 发布: 翻译成中文 游戏没有地方政治:反弹 中国-加拿大采取抗议 由特雷西塘及添wieclawski 2008年4月14日12时12分 在经过数周的亲西藏集会加拿大各地,有超过5000个中文-加拿大人表现出对国会山昨天呼吁结束政治化的即将到来的奥运会在北京举行。 集会抗议暴力事件发生在西藏地区,也希望夏季奥运会被混淆了政治,据亚当王的一名发言人在谈到这项活动,这也是意在显示支持"一个中国"政策-一个原则中国大陆,香港,澳门,西藏和台湾都是中国的一部分。 德里克下巴,卡尔顿大学商业的学生,他来自中国,五年前,拿着一个迹象改为"政治失控"的既定目标。 "的消息,这些天来,都是关于世界各地的人们说,袭击了火炬接力。我们必须显示出支持奥运会,因为没有政治应该参与奥运会。该游戏是为整个世界。这是口号,我们有一个世界,同一个梦想。我不认为有任何人或组织应该表现出任何形式的政治参与" 。 王说,一个中国政策是一种看法,由100多个国家,包括加拿大。 "的讯息,从我们的社会,是中国正在发生变化-在经济上,政治上和从人权的角度看-为更好地实现,"他说。 "中国是越来越重要,在世界舞台上的政治和经济" 。 在大多数情况下,非华裔社区是充分了解的问题,他说。 "但我们希望这个大会将给予他们更多的信息。我们希望进一步提高认识,使人们能够了解对方的故事" 。 沉凯说,西方媒体一直在对中国的偏见。 "你需要了解西藏历史和中国之前,你决定说: "渥太华化学家。 "如果没有这种知识,你也不能说什么" 。 "你需要了解西藏历史和中国之前,你决定说: "渥太华化学家。 "如果没有这种知识,你也不能说什么" 。这一句你的翻译明显的错了。但愿这只是你的英文水平非常差,而不是你在有意歪曲事实,以达到误导的目的。 这最后一句正确的翻译应是: “在你决定立场之前,你需要了解西藏历史和中国历史。”渥太华化学家说,“缺乏这种知识,你不能做任何表态。”
回复
游戏没有地方政治:反弹 中国-加拿大采取抗议 由特雷西塘及添wieclawski 2008年4月14日12时12分 在经过数周的亲西藏集会加拿大各地,有超过5000个中文-加拿大人表现出对国会山昨天呼吁结束政治化的即将到来的奥运会在北京举行。 集会抗议暴力事件发生在西藏地区,也希望夏季奥运会被混淆了政治,据亚当王的一名发言人在谈到这项活动,这也是意在显示支持"一个中国"政策-一个原则中国大陆,香港,澳门,西藏和台湾都是中国的一部分。 德里克下巴,卡尔顿大学商业的学生,他来自中国,五年前,拿着一个迹象改为"政治失控"的既定目标。 "的消息,这些天来,都是关于世界各地的人们说,袭击了火炬接力。我们必须显示出支持奥运会,因为没有政治应该参与奥运会。该游戏是为整个世界。这是口号,我们有一个世界,同一个梦想。我不认为有任何人或组织应该表现出任何形式的政治参与" 。 王说,一个中国政策是一种看法,由100多个国家,包括加拿大。 "的讯息,从我们的社会,是中国正在发生变化-在经济上,政治上和从人权的角度看-为更好地实现,"他说。 "中国是越来越重要,在世界舞台上的政治和经济" 。 在大多数情况下,非华裔社区是充分了解的问题,他说。 "但我们希望这个大会将给予他们更多的信息。我们希望进一步提高认识,使人们能够了解对方的故事" 。 沉凯说,西方媒体一直在对中国的偏见。 "你需要了解西藏历史和中国之前,你决定说: "渥太华化学家。 "如果没有这种知识,你也不能说什么" 。
回复
Games no place for politics: Rally Chinese-Canadians take protest to By Tracey Tong and Tim Wieclawski April 14, 2008 12:12 After weeks of pro-Tibet rallies across Canada, more than 5,000 Chinese-Canadians demonstrated on Parliament Hill yesterday to call for an end to the politicizing of the upcoming Olympic Games in Beijing. The rally protested the violence happening in the Tibet region and also that the Summer Games are being mixed up with politics, according to Adam Wang, a spokesman for the event that was also meant to show support for the “One China” policy — a principle that mainland China, Hong Kong, Macau, Tibet and Taiwan are all part of China. Derek Chin, a Carleton University commerce student who came from China five years ago, was holding a sign that read “Politics out of Olympics.” “The news these days are all about people around the world that attacked the torch relay. We need to show support to the Olympic Games because no politics should be involved in the Olympic games. The Games are for the whole world. That’s the slogan we have, one world one dream. I don’t think any people or organization should show any kind of political involvement.” Wang said the One China policy is a view taken by more than 100 countries, including Canada. “The message from our community is that China is changing — economically, politically and from a human rights standpoint — for the better,” Wang said. “China is getting more important on the world stage of politics and economy.” For the most part, the non-Chinese community is well informed on the issues, he said. “But we’re hoping this rally will give them more information. We’re hoping to raise awareness so that people can understand the other side of the story.” Kai Shen said western media has been biased against China. “You need to understand the history of Tibet and China before you decide,” said the Ottawa chemist. “Without that knowledge, you cannot say anything.”
回复
披露一条未经证实的历史事件 第二次世界大战期间,中华民国政府曾准备拒绝与美国、英国、俄国等国结盟。因为,有历史文献记载, 这都是八国联军成员,永远都是中国的敌对国。在这之前,没有做过好事,一万年之内,都是定了性的海盗国家。
回复
最初由 laoge 发布: CBC为何一言不发? 靠纳税人出钱的CBC对4.13集会没有一个字的报道,该不该直接问问他们究竟原因何在? 因为集会地点不在他们家门口。
回复
最初由 Sedona 发布: 回复:回复:From Free Dominion 你引用的部分,人家在说有些一贯支持共产主义的人会有这样的错误的想法。 识字吗?他们 用这个歧视性词汇: segregation 在北美洲, segregation和黑奴有关的 Racial segregation is characterized by separation of different racial groups in daily life, such as eating in a restaurant, drinking from a water fountain, using a rest room, attending school, going to the movies, or in the rental or purchase of a home. Segregation may be mandated by law or exist through social norms. Segregation may be maintained by means ranging from discrimination in hiring and in the rental and sale of housing to certain races to vigilante violence such as lynchings; a situation that arises when members of different races mutually prefer to associate and do business with members of their own race would usually be described as separation or de facto separation' of the races rather than segregation. Legal segregation in both South Africa and the U.S. was required and came with "anti-miscegenation laws" (prohibitions against interracial marriage) and laws against hiring people of the race that is the object of discrimination in any but menial positions. Segregation in hiring practices contributes to economic imbalance between the races. Segregation, however, often allowed close contact in hierarchical situations, such as allowing a person of one race to work as a servant for a member of another race. Segregation can involve spatial separation of the races, and/or mandatory use of different institutions, such as schools and hospitals by people of different races. http://en.wikipedia.org/wiki/Racial_segregation
回复
最初由 一见你就笑 发布: 来加拿大就因为本国很差,这什么逻辑?加拿大人都是从其他国家过来的,是不是世界都很差,他自己不就是流亡海外的后裔,数典忘宗。 有几个人一看到爱国的言论,就会问:"那你到加拿大来干嘛 "?他们把爱中国和爱加国对立起来了,逻辑的确谎谬,就此事而言,加拿大也没有主张西藏独立,有什么抵触?
回复
说的很有道理。 我觉得很多参加昨天游行的人,从你们的所作所为可以看出,你们根本不了解民主的含义,只是利用加拿大这个国家的民主制度. 民主不是大多数人对于少数人的暴政。那是共产主义什么什么专政的思想。 民主的重要一点是同时要保证少数人有不同看法和说出不同看法的权利。 在民主的加拿大,大部分的人谴责中国政府的人权纪录,这个是事实。 所以,你可以看到媒体支持这种看法。 但是,加拿大也保证你们少数pro-China government的人的看法可以被尊重,所以你们可以去游行。 但是你们不能要求所有的媒体都报道和支持你们。因为你们是少数。 但是,在你们少数人的游行过程中,你们用近似暴力的行为去干扰正好在那个时间和地点的更少数的人的示威和表达思想的权利。这是违背民主的原则的。Shame on you! 在这个论坛中,就有人发言说:打击民主国家的最好手段就是利用他们的民主。 自己都承认了 最初由 TianSheng 发布: 大约15名藏独支持者曾到达国会广场,并一度和集会者对峙。但是他们随即被集会者“包围”,而他们的声音也被集会者的口号所淹没,一声声“骗子(liars)”让他们的“西藏要自由(free Tibet)”消灭得无影无踪。对此,参加对峙的“西藏之友(Friends of Tibet)”成员Nicole Demers很是郁闷,他对记者抱怨道:“在这个自由的国家,他们(集会者)居然不让我们说自己的观点!” 在其它的活动中,也能看到一群华人团团围住其他不同意见的示威者,用国旗挡住他们的标语,甚至将国旗遮盖在别人的脸上。难道因为我们中国人多示众面对相对弱小的群体就不给人说话和表达的权利。这样的例子还有许多,这里就不一一列举。 这不能不说是我们华人的悲哀,因为我们还没有摆脱共产党的运动模式,就是多数人对少数人的暴力。在历次的运动中,土改,三反五反,反右,文革,共产党都是以发动广大的群众对居于少数的人进行声讨批斗,而被批斗的人不能为自己辩驳,只有老老实实的认罪伏法,不然会遭遇更猛烈的批斗。如果两方势均力敌,那就是无休止的大辩论甚至武斗,直到多数和少数被划分出来,直到少数被镇压。 我们身处民主的社会,我们不能够在要求并得到民主的福利的同时,却自己不遵守民主的法则。如果我们这些在西方的华人都不能够遵守民主的原则,我们如何告诉我们在祖国的同胞什么是真正的民主?我们的祖国会不会永远在谁人多谁得势,谁人少谁倒霉的境地中。如果少数得不到尊重,怨气无法声张,会不会有人肉炸弹,911这样的极端的事情将在我们祖国发生?
回复
最初由 Sedona 发布: 回复:回复:From Free Dominion 识字吗?他们 用这个歧视性词汇: segregation 在北美洲, segregation和黑奴有关的 Racial segregation is characterized by separation of different racial groups in daily life, such as eating in a restaurant, drinking from a water fountain, using a rest room, attending school, going to the movies, or in the rental or purchase of a home. Segregation may be mandated by law or exist through social norms. Segregation may be maintained by means ranging from discrimination in hiring and in the rental and sale of housing to certain races to vigilante violence such as lynchings; a situation that arises when members of different races mutually prefer to associate and do business with members of their own race would usually be described as separation or de facto separation' of the races rather than segregation. Legal segregation in both South Africa and the U.S. was required and came with "anti-miscegenation laws" (prohibitions against interracial marriage) and laws against hiring people of the race that is the object of discrimination in any but menial positions. Segregation in hiring practices contributes to economic imbalance between the races. Segregation, however, often allowed close contact in hierarchical situations, such as allowing a person of one race to work as a servant for a member of another race. Segregation can involve spatial separation of the races, and/or mandatory use of different institutions, such as schools and hospitals by people of different races. http://en.wikipedia.org/wiki/Racial_segregation I noticed this word. The perception you cited doesn't come from and represent Canadian value. Whether a civilized ppl likes this word? As far as I know, refugees like it. Am I wrong?
回复
最初由 多伦多上海人 发布: 回复:From Free Dominion Your citation reflects the thoughs of fresh off the BOAT, rather than of canadian. Canada is called as "peaceful country" other than political country. 识字吗?他们 用这个歧视性词汇: segregation 在北美洲, segregation和黑奴有关的 Racial segregation is characterized by separation of different racial groups in daily life, such as eating in a restaurant, drinking from a water fountain, using a rest room, attending school, going to the movies, or in the rental or purchase of a home. Segregation may be mandated by law or exist through social norms. Segregation may be maintained by means ranging from discrimination in hiring and in the rental and sale of housing to certain races to vigilante violence such as lynchings; a situation that arises when members of different races mutually prefer to associate and do business with members of their own race would usually be described as separation or de facto separation' of the races rather than segregation. Legal segregation in both South Africa and the U.S. was required and came with "anti-miscegenation laws" (prohibitions against interracial marriage) and laws against hiring people of the race that is the object of discrimination in any but menial positions. Segregation in hiring practices contributes to economic imbalance between the races. Segregation, however, often allowed close contact in hierarchical situations, such as allowing a person of one race to work as a servant for a member of another race. Segregation can involve spatial separation of the races, and/or mandatory use of different institutions, such as schools and hospitals by people of different races. http://en.wikipedia.org/wiki/Racial_segregation
回复
靠纳税人出钱的CBC对4.13集会没有一个字的报道,该不该直接问问他们究竟原因何在?
回复
最初由 TianSheng 发布: 这是一篇很客观的新闻报道。华人能够团结一起在没有共产党的领导下举行集会,表达自己的感情,确实令人鼓舞。中国人是有民主素质的。 但是,有一点应该注意是。我们华人在西方是少数,我们关于西藏的观点在西方也是少数,但是当我们选择上街,西方的政府没有禁止我们的游行和抗议,因为是基于民主社会的一个基本原则 “服从大多数,尊重少数”, 换句话说,虽然我们是不被认同的少数,但是西方社会的大多数并没有剥夺我们发声的权利。我们这群少数是西方的民主价值的受益者,可是我们有的同胞却在破坏这个民主规则。 大约15名藏独支持者曾到达国会广场,并一度和集会者对峙。但是他们随即被集会者“包围”,而他们的声音也被集会者的口号所淹没,一声声“骗子(liars)”让他们的“西藏要自由(free Tibet)”消灭得无影无踪。对此,参加对峙的“西藏之友(Friends of Tibet)”成员Nicole Demers很是郁闷,他对记者抱怨道:“在这个自由的国家,他们(集会者)居然不让我们说自己的观点!” 在其它的活动中,也能看到一群华人团团围住其他不同意见的示威者,用国旗挡住他们的标语,甚至将国旗遮盖在别人的脸上。难道因为我们中国人多示众面对相对弱小的群体就不给人说话和表达的权利。这样的例子还有许多,这里就不一一列举。 这不能不说是我们华人的悲哀,因为我们还没有摆脱共产党的运动模式,就是多数人对少数人的暴力。在历次的运动中,土改,三反五反,反右,文革,共产党都是以发动广大的群众对居于少数的人进行声讨批斗,而被批斗的人不能为自己辩驳,只有老老实实的认罪伏法,不然会遭遇更猛烈的批斗。如果两方势均力敌,那就是无休止的大辩论甚至武斗,直到多数和少数被划分出来,直到少数被镇压。 我们身处民主的社会,我们不能够在要求并得到民主的福利的同时,却自己不遵守民主的法则。如果我们这些在西方的华人都不能够遵守民主的原则,我们如何告诉我们在祖国的同胞什么是真正的民主?我们的祖国会不会永远在谁人多谁得势,谁人少谁倒霉的境地中。如果少数得不到尊重,怨气无法声张,会不会有人肉炸弹,911这样的极端的事情将在我们祖国发生? 说得真好。我不愿意,也不会为自己的某些利益或集团的某些利益献出自己的生命。我却愿意和准备着为自己的基本人权和自由,以及别人的基本人权和自由献出自己的生命。声称也维护别人的基本人权和自由后,把我维护自己的基本人权和自由的言行变得更高尚、更公正、更有说服力。否则,我的人权宣言就如同战争宣言,我就如同西特勒,尽管我在表面上反对西特勒。结果是新西特勒反对旧西特勒。
回复
最初由 一见你就笑 发布: 来加拿大就因为本国很差,这什么逻辑?加拿大人都是从其他国家过来的,是不是世界都很差,他自己不就是流亡海外的后裔,数典忘宗。 They are refugees and suffered bunch of pains. Please understand their emotions.
回复
来加拿大就因为本国很差,这什么逻辑?加拿大人都是从其他国家过来的,是不是世界都很差,他自己不就是流亡海外的后裔,数典忘宗。
回复
最初由 Sedona 发布: Anti-Chinese Sentiment: Mainstream Forum Biased and discriminatory? What in blazes are you muttering about? These are people, some of them not the best and the brightest from the PRC , who have been indoctrinated by decades of Commie propaganda and disinformation . They believe that the Chinese are the superior race and culture and that the decadent West will in time be overwhelmed by Chinese ingenuity, persistence and numbers. Any segregation is strictly self imposed . Should we be allowing these people who don't wish to integrate into the prevailing culture to come here? Canada was a second strong country just behind US. But Canada had been the first since CND appreciated and surpassed USD last year. 😁
回复
最初由 Sedona 发布: From Free Dominion There are basically three types of Chinese in Canada: CBC (Canadian Born Chinese), FOB (Fresh Off the Boat) and Hong Kong immigrants. The CBC are culturally Canadian for most intents and purposes. The Hong Kong immigrants have generally been in Canada for a dozen years or more and many came here specifically out of a fear of a loss of the British political sensibilities due to the 1997 handover to Beijing. However, the FOB are a wholly different group. Most are university students, many have good English skills, and many have been in Canada for several years, but that doesn't overcome 18 years of indoctrination by the communists . They don't understand Canadian cultural values. One said to me: "Democracy would never work in China: you can't have a billion people doing whatever they want!" It's likely the pro-Chinese protesters sincerely believe the propaganda line that they have been told by the communists in Beijing over the courtse of their lifetime. Your citation reflects the thoughs of fresh off the BOAT, rather than of canadian. Canada is called as "peaceful country" other than political country.
回复
西方的媒体不会有什么好的报道, 也别抱太多的幻想,我们表达我们想表达的,以后要经常这样,习惯了,然后再用选票教训他们, 他们才会学乖,向训练狗一样。。。。。。 任务艰巨而且长远哦。。。 。。。
回复
"加拿大国会西藏之友会主席(Canadian Parliamentary Friends of Tibet)、参议员迪尼诺(Consiglio Di Nino)对CTV的记者表示,西藏事件其错误方为藏人而非中国政府的观点太过谬误。他表示:中国政府坚持西藏问题为中国内政的观点,在世界范围内广受争议。而且,内政也不是压迫藏人的借口,更不是否认自由和人权的理由,因自由和人权没有国界。"--------'自由和人权汉有国界“,他这岂不是鼓励中国人大可以提出议案对美国和加拿大的土著居民进行人权调查吗?亦或是鼓励华人也对美加的人权现象进行游行示威。
回复
Biased and discriminatory? What in blazes are you muttering about? These are people, some of them not the best and the brightest from the PRC , who have been indoctrinated by decades of Commie propaganda and disinformation . They believe that the Chinese are the superior race and culture and that the decadent West will in time be overwhelmed by Chinese ingenuity, persistence and numbers. Any segregation is strictly self imposed . Should we be allowing these people who don't wish to integrate into the prevailing culture to come here?
回复
最初由 小心谨慎 发布: 老外的评论: A. Hartshorn I hope these Olympics are completely boycotted. China's human rights stink! They can't even feed and house their own people! They are a third world country and the stupid Olympic Committee should never have considered them for the games. Long Live Tibet (and Taiwan), and pray for freedom in China. Richard N I was at the demo. It was an ugly display of racial hatred. People brought some tibetans to tears telling them to "go home" and some said "we wish you were dead." Disgusting. olympicme It's very interesting to notice some people put words like "third world country" in their comment, at same time west label China as next superpower who possiblely over take US in coming decades. Murray Maccallum If things are so marvelous in China, what are all these people doing here in Canada? I do not think of myself as recist, but they need to answer the question. 看看这思维方式,老外的评论? 😁
回复
A little additional information from Chinese immigrants forum I gathered. A small group of people keeps on spreading the words that the Western is behind Tibetans freedom movement by demonizing Chinese government. Therefore, everyone who loves China shall show “them”, the Western, the truth. I spent sometime on the forum trying to do some fact checking with them. Soon I realized that they were not that interested in facts . They seemed to want to use this rally as a demonstration of the power of immigrants from PRC. Some of them might have political ambition in Canadian politics. That is a little concerning to me as if all the new immigrants from China hear whence they arrive is the Western media and politicians are biased and discriminatory, they might be more segregated from the rest of society.
回复
最初由 Sedona 发布: From Free Dominion There are basically three types of Chinese in Canada: CBC (Canadian Born Chinese), FOB (Fresh Off the Boat) and Hong Kong immigrants. The CBC are culturally Canadian for most intents and purposes. The Hong Kong immigrants have generally been in Canada for a dozen years or more and many came here specifically out of a fear of a loss of the British political sensibilities due to the 1997 handover to Beijing. However, the FOB are a wholly different group. Most are university students, many have good English skills, and many have been in Canada for several years, but that doesn't overcome 18 years of indoctrination by the communists . They don't understand Canadian cultural values. One said to me: "Democracy would never work in China: you can't have a billion people doing whatever they want!" It's likely the pro-Chinese protesters sincerely believe the propaganda line that they have been told by the communists in Beijing over the courtse of their lifetime. there will be another round of immigration control to Chinese
回复
There are basically three types of Chinese in Canada: CBC (Canadian Born Chinese), FOB (Fresh Off the Boat) and Hong Kong immigrants. The CBC are culturally Canadian for most intents and purposes. The Hong Kong immigrants have generally been in Canada for a dozen years or more and many came here specifically out of a fear of a loss of the British political sensibilities due to the 1997 handover to Beijing. However, the FOB are a wholly different group. Most are university students, many have good English skills, and many have been in Canada for several years, but that doesn't overcome 18 years of indoctrination by the communists . They don't understand Canadian cultural values. One said to me: "Democracy would never work in China: you can't have a billion people doing whatever they want!" It's likely the pro-Chinese protesters sincerely believe the propaganda line that they have been told by the communists in Beijing over the courtse of their lifetime.
回复
基本上说:如果着次集会是YY用的, 那么非常成功 如果目的是SHOW给加拿大人的, 那么是极其失败
回复
最初由 Sedona 发布: CTV Ottawa- Thousands protest to show support for China - CTV News ...The organizer of this demonstration provides free bus ride to people from Toronto. They also provide gas money reimburse to who drive there by car. ... www.ctvottawa.ca/servlet/an/local/CTVNews/20080413/OTT_chinese_protest_080413/20080413/?hub=OttawaHome - 15 hours ago - 老外的评论: A. Hartshorn I hope these Olympics are completely boycotted. China's human rights stink! They can't even feed and house their own people! They are a third world country and the stupid Olympic Committee should never have considered them for the games. Long Live Tibet (and Taiwan), and pray for freedom in China. Richard N I was at the demo. It was an ugly display of racial hatred. People brought some tibetans to tears telling them to "go home" and some said "we wish you were dead." Disgusting. olympicme It's very interesting to notice some people put words like "third world country" in their comment, at same time west label China as next superpower who possiblely over take US in coming decades. Murray Maccallum If things are so marvelous in China, what are all these people doing here in Canada? I do not think of myself as recist, but they need to answer the question.
回复
CTV Ottawa- Thousands protest to show support for China - CTV News ...The organizer of this demonstration provides free bus ride to people from Toronto. They also provide gas money reimburse to who drive there by car. ... www.ctvottawa.ca/servlet/an/local/CTVNews/20080413/OTT_chinese_protest_080413/20080413/?hub=OttawaHome - 15 hours ago -
回复
最初由 Sedona 发布: 而Murray Maccallum则用很不以为然的口气评论道:如果中国的成就这么非凡,那他们(华人移民)还来加拿大做什么 ? CTV报道的第一句更是:" 在加拿大的中国支持者们为了表达不让政治掺入奥运会的想法, 很讽刺的在加拿大的国会山庄前面举行了游行示威 😁
回复
最初由 今晚 发布: 同志尚需努力! 今天的metronews也没有提到一个字. 但是报道了昨天大赖在西雅图的演讲. 昨晚的cbc 新闻节目压根不提聚会的事. 一周热点回顾请了几个西人评论评论哈博该不该杯葛北京奥运, 各有各说, 不痛不痒. 更气愤的是14台多元文化台的9点的粤语节目也没有报道!!! 聚会意义重大, 但我们的声音要让加拿大听到还需要长期的努力!!! 这种免费旅游带集会,又没有死人,有什么可以报道,不过相信现在加拿大国家安全局正在在调查为什么加拿大和其他的国家华人都是在同一天4。13搞游行,为什么那么有组织的进行,应该查查. 😁
回复
加载更多
x
x