Taxpayers were originally expected to pay only $2 million of the budget while registration fees would cover the rest. In 1995, the Department of Justice reported to Parliament that the system would cost $119 million to implement, and that the income generated from licensing fees would be $117 million. This gives a net cost of $2 million. At the time of the 2002 audit, the revised estimates from the Department of Justice were that the cost of the program would be more than $1 billion by 2004/05 and that the income from licence fees in the same period would be $140 million.
你的意思是2006-2007不是保守党执政,犯罪率不是比前期降低了? 2004-2006自由党时期犯罪率回升没有看出来?弄懂没?
你要想证明保守党执政犯罪率更高没问题。拿出证据来
不知保守党当政几年来2$billin降到多少了?
我感觉你炒股能赚大钱,尤其是短线。 😊
很牛逼么?从1992年不久开始降了么?另外“这两年”的意思你不会不懂吧?难道是保守党看犯罪率大幅上升,连统计数据都不敢公布了?可悲啊。
很牛逼,有数据拿数据.没有就一边玩去.以为人人象你一样有才.
Gun crime: The bleak facts
While Toronto police recovered 2,432 firearms as of Dec. 18 last year and shootings had dropped significantly compared to 2005, the new year has ushered in a wave of gun violence, making it clear there's a large stock of illegal guns of all varieties in circulation.
http://www.thestar.com/News/article/167340
保守党拒绝EI改革 拨5亿加强职业培训