有人引用某保守党候选人的话称移民带来犯罪等问题。实际上,自由党政府早在1999年至2003年间就实行了一项专门针对索马里及阿拉伯移民孩子的项目Project Early Intervention以降低高危人群潜在犯罪的机会.
政府虽然没有明说来自某些特定地区的移民潜在犯罪的机会高,但其实已经悄悄行动
The federal Public Safety and Emergency Preparedness Canada department ran a program from 1999 to 2003 called Project Early Intervention that targeted children in a community "made up of recent Arabic and Somalian immigrants" "to increase participants' resiliency to risk factors related to criminal behaviour."
In 2004, Canada established a national action plan, aimed in part at reducing violence, called A Canada Fit for Children which said "children of recent immigrants and refugee children are more likely to experience economic disadvantage with its associated risks."
http://en.wikipedia.org/wiki/Crime_in_Canada
http://www.torontoservice.com/News/Canada/2008/12/12/2243375779.html
工薪一族都知道,每次发薪水时,薪资中有一部分金额会按规定比例扣掉,用作缴交就业保险(Employment Insurance,即EI)费用。一旦失业,缴交过EI、符合申领失业金的人士,在没有工作的一段日子裡,政府发放的EI对维持生活起著相当重要的作用。不过,相信很多人并未深究过,政府是如何管理和使用数额庞大的EI款项的?EI款项有否专款专用?昨天(12月11日),最高法院对一个控告政府挪用 EI案的判决,吸引了人们的关注。
两工会告前政府违宪
据加拿大广播公司消息,早前,两个魁北克工会组织——全国贸易工会联盟(Confédération des syndicats nationaux)和全国铝业僱员工会(Syndicat national des employés de l'aluminum)入稟法院,控告前自由党克里田(Jean Chrétien)和马田(Paul Martin)政府对原本应用於失业工人的EI保险费的使用偏离了轨道,將巨额EI剩余款项挪用去平衡预算和支持其他社会项目,两工会组织认為这是违反宪法的。
12月11日,最高法院的法官在一致同意的判决裡,否定了上述指控,并宣称,將EI资金用於相关的社会项目,在联邦政府的权限之內。不过,最高法院指出,在3年的时间里,政府实际上迫使工作者為违法的薪资税项缴费。
提高费率被判违法
法庭指,在2002、2003和2005年,联邦政府內阁未经国会批准,私自直接订立了EI供款费率。这褻瀆了“我们民主体制古老的却是基本的原则”,法官勒贝尔(Louis LeBel)代表法院说道:“根据这个原则,一种税项只能在国会通过或由国会明確授权的代表的同意下才能开征。”
法庭对如何纠正这种状况未予置评,只是延缓此判决的法律效果12个月,以给政府一年的时间做出回应。
EI成了政府的摇钱树
在2008年的预算案中,哈珀(Stephen Harper)的保守党政府承诺建立一个独立运营的公司去管理EI余额,以保证EI款项用於失业工人。但政府并未提出將挪作它用的540亿EI款项归还。
勒贝尔称,没有法律上的理由,將自由党政府的行為定性為將EI系统当成了“摇钱树”。“政府將剩余的EI款项看作是財政收入的一部分,不同意將这些钱返还给供款人。不过,这不是討论此政策之恰当性的地方”。裁决如此显示。
法官指EI是政府收入
判决同时肯定了联邦政府在EI体制“保护伞”下进行培训、就业安置和其他项目的宪法权利。“正確使用失业保险金并不意味著只是简单地履行向失业工人支付福利的责任”。
工会与政府爭论的焦点在於,工会坚持政府应严格限定EI款项只能用於向失业者发放福利,而且相关的社会服务应该置於各省的监督之下。
最高法院外景
“很明显,EI账户,正如退休资金资產一样,并未被挪用為信托基金或其他財產,它是加国政府账户的一项组成成分,EI供款属政府財政收入部分。”裁定明確道。
在自由党政府於1996年通过新规定,收紧失业金发放条件后,EI账户开始膨胀,年復一年积累了大笔余额。审计总长弗雷泽(Sheila Fraser)曾再三批评自1999年以来政府运用和管理EI的方式。
政府被指藉EI敛財
新民主党时事评论员姚永安指出,一直以来,包括他本人在內的许多人都在批评联邦政府利用EI名目敛財,这对于EI供款者来说是很不公道的。
“工薪一族都有这样的感受:收到工资单时,看到自己的实际收入在强制性地扣除了入息税、养老金、EI等等项目之后大大缩水,觉得心痛无比。”姚永安说,原本EI的初衷是帮助失业者维持生活,可是自由党更改失业保险偿付条件,令到申领难度加大,很多人因不符合条件而无法在失业时领取补助,又或者虽然满足了严苛的条件,可以领取补助,但领取补助的时间却不断缩短。
EI专款理应专用才对
姚永安接著说,这造成了两种后果,一是许多真正有需要的失业者,并不能获得这项福利;二是EI余额大增,而政府將其收归国库,实际上是变相向工作者增收另一种税款。
姚永安强调,现在经济低迷,市道不好,失业大军不断扩大,改善EI管理和发放办法显得更加迫切。他称,新民主党认為,联邦政府在EI问题上应放宽政策,如制定宽鬆的失业补助发放条件,延长发放失业补助时间,等等,让EI专款专用﹐真正发挥实质效果。
回复
weichen2005
2009-05-27 13:18
举报
0
The World Sikh Organization advocates an independent Sikh state, but does not advocate violence.
At the same time, its supporters have often praised and defended those who use violence in the separatist cause. In B.C., World Sikh Organization leader Daljit Singh Sandhu praised Air India bomb-maker Inderjit Reyat as a friend and a good man. In 2002 and 2003, past and present WSO presidents were on the advisory board of Sanjh Savera, a Punjabi weekly in Ontario, when it published front pages praising Sikh assassins who murdered Prime Minister Indira Gandhi of India and former Indian army chief of staff Gen. Arun Sridhar Vaidya.
The headline on the Gandhi cover tells readers to "Bow to the martyrs who got rid of the sinner" — the martyrs being the two Sikh bodyguards who shot her.
On the advisory board of Sanjh Savera when the 2002 Gandhi cover was published were:
* then president of the World Sikh Organization Ajit Singh Sahota.
* WSO current president Gurpreet Singh Bal.
* Bal's brother, Jaspal Bal, also known as Amanpreet Bal, editor in chief of Sanjh Savera.
The WSO and the Liberal leadership convention
Among the delegates for Gerard Kennedy at the 2006 Liberal leadership convention were Jasjit Bhullar, former Ontario president of the WSO, and Jaspal Bal, editor of Sanjh Savera and brother of WSO president Gurpreet Bal. Bal was photographed at the convention with Gian Singh Sandhu, founding president of the WSO.
Former Ontario premier Bob Rae also was a leadership candidate at the convention. In 2005, Rae wrote a report on the Air India bombing for the Paul Martin government in which he placed the blame for the Air India bombing squarely on Sikh separatists:
"Let it be said clearly: the bombing of the Air India flight was the result of a conspiracy conceived, planned, and executed in Canada.… As Justice Josephson determined in his Reasons for Judgment, the conspiracy to bomb the two Air India flights involved individuals belonging to what became known as the Babbar Khalsa movement, a group of Sikh radicals determined to "purify" the Sikh religion and establish an independent homeland for Sikhs in Punjab, India."
"The families told me that they believe Canada must do more to deal with forces of extremism, even hatred, within communities that have made this country their home. They believe that Canada's politicians have not been sufficiently sensitive to the risks of festering solitudes within communities breaking out into violence."
At the December 2006 Liberal leadership convention in Montreal, Rae again referred to the Air India bombing and added:
"We should never, ever allow ourselves again to become the victims of terrorism and … we should never, ever forget the human tragedy and the human cost of what happened on that terrible, on that terrible day."
But some Sikh delegates didn't like that speech. MP Ujjal Dosanjh and his wife, Raminder, were Bob Rae supporters at the convention.
"There's no question that WSO exercised a significant influence at the Liberal convention," Dosanjh said. "In fact, my wife was approached by a delegate who happened to be a Sikh not supporting Bob Rae — and didn't know who my wife was — who said, well, you shouldn't vote for Bob, because Bob expressed the issue of violence about Air India in his speech.
"It baffles me that you have delegates on the floor of a major political party to which I belong who do not want a reference to Air India in a candidate's speech," Dosanjh said.
Some 250 Sikh delegates followed Kennedy's decision to support the eventual winner, Stéphane Dion. Kennedy's campaign manager in Ontario was Sikh MP Navdeep Bains. Bains recently praised the high journalistic standards of Sanjh Savera, although the paper was recently accused by Bains's fellow Liberal, Dosanjh, of threatening him with a beating.
为了选票支持恐怖分子的自由党
http://www.nationalpost.com/opinion/story.html?id=445453
The Tigers are a vicious terror group seeking the independence of northern Sri Lanka. But until Stephen Harper came to power, they were not even designated a terrorist organization for purposes of Canadian criminal law.
Yet so eager were Jean Chretien and Paul Martin to placate the Tamil voting blocks in Scarborough and other urban Liberal strongholds that they refused on numerous occasions to add the Tigers to Canada's list of outlawed terror groups. This made it difficult for police and security services to move against front organizations they felt were acting as money conduits for the Tigers.
保守党拒绝EI改革 拨5亿加强职业培训