最初由 September 1 发布:
回复:回复:"双重标准", 为什么?
one thought, one word -- shallow.
女人到了40再相信什么爱情,**,我先呕吐几回。多看看自己的免冠标准照片,就知道有没有爱情了。除了自己的老公或是性饥渴的男人不会有人多看几眼的。
抓住自己的第一次婚姻,好好经营是正道!
Right, The person say "女人到了40再相信什么爱情" probably never had love before. No diffrent from those guys only like young girl. Shallow and low.
There are some point in this essay that is important to a happy marrige or good relationship.
回复
September 1
2007-01-22 20:52
举报
0
one thought, one word -- shallow.
女人到了40再相信什么爱情,**,我先呕吐几回。多看看自己的免冠标准照片,就知道有没有爱情了。除了自己的老公或是性饥渴的男人不会有人多看几眼的。
抓住自己的第一次婚姻,好好经营是正道!
回复
Sedona
2007-01-12 15:54
举报
0
I learned it from an English forum. Use your judgement accordingly, since there is no way to verify the accuracy.
In the forum, the white guy probably at his 40s was wandering in a shopping mall in Shanghai. He saw a pretty angel of early 20s. He doesn't speak Putonghua and she no English.
In 15 minutes, she was sucking his in his hotel room.
Quite a number of posts in this forum share similar experience as well.
Skin colour, not love, really matters.
Relationship is more than love.
I have had a few relationships with the locals. Before and during bed time, we don't need to talk. Action speaks it all.
After the "physical", I need sharing and caring, and chatting and talking, there is only that much I can express in English for a gratifying emotional exchange.
I swear to God. Next time, before I take off my clothes, I must speak to her in Putonghua.
回复
Sedona
2007-01-11 13:08
举报
0
How many times have you seen a black or an Indian guy dating a new immigrant woman from China?
In a post like this, the alien is mostly a white guy with fair skin.
When married to a white man, career, social relationship, in-laws, self growth and development all are no longer important.
When a white guy gives her wild flowers, that's romance. When a Chinese guy give her wild flowers, he cannot afford a diamond ring, a luxury house or a cruise trip.
Skin color matters. The white skin is too bright that all yellow skins will become pale.
------------------
However, I also find lots of Chinese women are willing to give in and give up once they find a white alien for a marriage. For example, they may ask if a Chinese guy has a secure career, a house and money, but they won't ask a white guy the same. That's double standard.
非常同意上面的话!
在这里, 哪位女同胞, 如"小舟", 回答一下, 为什么在国外的中国女人对中国男人和老外男人采取双重标准?
如果楼主能对她的前夫也象现在对老外丈夫一样体贴谅解, 估计他的前夫也不会外遇了.
楼主又是一个字面上嫁给老外后幸福的女人, 可惜在我的周围, 没有看到一个嫁给老外后真正幸福的女人. 只是更能忍耐, 哑巴吃黄连, 打碎牙吞下去罢了. 一位朋友的前妻离婚后嫁给老外, 说出的一句话很有代表性. "结婚后老外并不像想象的那样怜香惜玉的."
不过, 也没有办法, 40岁左右的女人在国外很难再找到中国男人; 相反40岁左右的男人却有大把机会, 且不说回国去找年轻的, 大把的小留学生在等着呢.
所以, 同胞们, 尤其是女同胞们, 还是珍惜婚姻, 珍惜家庭吧!
移民前后的两次婚姻给我的一点启示