1. 无忧资讯 /
  2. 本地 /
  3. 袁皖君:倾心打造《老祖母的家传食谱》 /

袁皖君:倾心打造《老祖母的家传食谱》

重奶酪红酒入馔,强调大块饱足的塞尔维亚料理、综合中东与俄罗斯精华的亚美尼亚料理、食材追求自然顶极的摩洛哥料理,这些,你尝过了吗?有没有兴趣自己动手品尝异国风情?

不会做没关系,有本书可以带着你进入奇妙的烹饪世界,可以一次性体验十三个民族的文化和生活移居北国加拿大的作者,在异国乡愁起时,嗅闻中仿似传来了童年时外婆家厨房的葫芦面疙瘩温热气味。同样一双巧手的作者就在异国自家厨房里,凭着记忆煮出了软烂不腻的这道面疙瘩,阻隔时间及空间的那道距离就在她的咀嚼中消融了。

袁皖君

以多元化移民著称的加国,居民组成背景多样化,作者便在这样的脉络地图里,寻访了来自其他十二国:德国法国意大利西班牙波兰荷兰亚美尼亚摩洛哥塞尔维亚印度中国韩国等的移民家庭。

这本名为《老祖母的家传食》的作者,就是多伦多美食界的名女人、曾为不同报章杂志撰写美食专栏的袁皖君女士,她的近作最近在台湾发行,很快就会来到多伦多与读者见面。
“写这本书的最初灵感当然来自我的外婆,这位只为了家人付出的平凡女性,默默的站在家人身后打点一切,我在回忆她的同时也彷佛见到了不同肤色、不同年龄的女性们那牺牲奉献的身影。当然不是只有站在厨房一隅才谓之牺牲,职业妇女在职场的付出同样伟大。但我更想纪录一种「家常」:那出现在饭桌上、亲蜜相交的家人之爱;一盏昏黄而温暖的灯光、放松且欢愉的交流,有种共享,有种无可取代的亲近。而这一切都发生在一道道美食之间。食物原来,也成为记忆的存储器,它们跟着我们关于回忆的故事一起流转于生命之中。故事存于大脑里、味道存于感受中。最美好的是当故事与味道两者相遇了、家人与欢乐相遇了、温情在饭桌上相遇了,而经由这本书,我们能够穿越空间的距离,而和另一个国家的家常饭桌、故事、美食,一起相遇。” 袁皖君表示。

第一个采访对象是袁皖君丈夫公司里同事的家人,刚开始采访时,袁皖君坦承自己并没有多大把握,“然而,意想不到的结果确实发生了。受访者们的反应,在整本书进行采访书写的过程中,让我有很深很深的感动。她们在接受采访邀请时,都尽全力协助我,让这本书得以完成。打开门所见到的或许不尽全是热情的笑脸,只因对着这个陌生的我,多少有些防备。而每当我问起受访者的童年故事,她们就会氅开心扉,双眼发亮,热情的为我解说。

袁皖君

那一刻,我突然明白,原来有一种共通语言是可以超越所有无法会通的语言,原来有一些共通经验是能够穿透时间空间障碍而交流在彼此的心间。原来,只要是根基于爱的一切,就可以翻山越岭、可以无惧时间洪流,而永恒刻划在心底。”

这些被采访的家庭有的已移居至此第三代了,有的如作者般和原生国家仍系着一条紧紧的线,但一样在饮食生活上深刻地留下了母国的印记。
在这些受访者的厨房中,移民家庭的老祖母或年轻母亲,边挥铲动锅或刨切果蔬,边掉入记忆的深河,沿着那口中长久不散的滋味,娓娓述说食物怎么炼结了各自的生活,飘洋过海,丢失了什么、又留下了什么,而留下的,尽管并非是最原本的细细面貌,但,心头滋味永远不变。
原籍西班牙、童年移居墨西哥的三姐妹,从小受到手艺好又崇尚独立的外婆影响,如今在另一个新世界多伦多拥有了自己的西班牙餐厅,「爱」在这个家族是借着美食及冒险传递下去。
一直认为自己仍是南斯拉夫人的塞尔维亚年轻阿嬷,不只带来了家常菜肴马铃薯与腌菜,爽朗乐天的民族性,也和她一起移民到了新大陆。

基督教历史上方舟的发现之地:亚美尼亚,饮食深受周遭土耳其、伊朗、希腊、俄罗斯等周遭国家影响发展出混血特色。这个长年遭受不同文化统治并饱受战火的三百多万人口小国,让Stella和一双父母早早就选择放下历史伤痕,出走到新大陆,然而老祖母Knarik仍然将多道私藏食谱藏放心头,让食物一解乡愁。

刚烈的印度女子Lina奋力抗争重男轻女的印度社会,却在母亲过世后惊觉自己的要强为自己留下了无法弥补的亲情伤口,她逃到与印度完全不同的回教世界摩洛哥企图疗伤,在那里和当地山村居民学习原始的煮食生活,他们吃的是couscous小米、面包,用大量香料与甜干果煮成的肉类,食材讲究新鲜、食物味道虽香却仍透着简单。食物为她疗伤,也为她找到了生活的初衷,让她在多伦多开展了饮食事业。

意大利老祖母Nonna,十六岁时就因为贫穷而来到加拿大依亲,她对家乡食物的记忆,就是院子里那具用柴火烘烤出各式简单却美味食物的传统砖造烤炉,这些简单却美味的食物也透过意大利式野餐,一起在加拿大生了根。

来自食物的乡愁,总是最浓密而甜美。

袁皖君表示:“活在一个北美的城市里,我每年都会飞回故乡台湾,同时间感受到的是不同文化造成人们观念甚至是信念上的差距,但其中美妙的是凭借一种诚意而平等的沟通方式,就可能突破表面所看到的关卡,而一步跨进对方的内心。多伦多是一个由移民构成的大都会,这里有着尽一切人力也无可能完善的问题存在。世上没有一个地方是天堂。在移民城市里,人们自然而然会与同文同种的同胞群居,这跟我们过往认为出国后就该与白种人融合的想法有些出入。在采访过程中我很惊讶的发觉,其它种族并不觉得这种与自己人群居的状态有何问题。对他们而言这是天经地义,他们以自己的文化和语言为豪。英文只是工具,他们仍爱讲自己的语言。

因为进行了这本书,因为受访者无私的打开了门迎接我进入他们的厨房、坐在餐桌旁与他们共享美食、聆听他们的故事,我才能确信,几乎没有一个和乐的家庭会少了一张饭桌、一盏昏黄的灯、一整桌的美食甚或醇酒。”
老祖母的家传食》目录:
Chapter1 台湾 外婆味的食物乡愁
葫芦面疙瘩小扎饼干麻油辣萝卜干
Chapter2 亚美尼亚 祖母的深情之爱
料理:综合中东与俄罗斯料理精华
家常色拉糖衣杏仁碎肉酿马铃薯酸酪肉丸汤
Chapter3 摩洛哥 在异乡与自我相遇
料理:集结中东饮食精华,食材追求自然顶极
羊肉塔金锅鸡肉塔金锅橙花水肉桂橙片
Chapter4 西班牙 爱的传递
料理:偏向食材原味,新鲜为上
西班牙海鲜饭西班牙西红柿酱
Chapter5 塞尔维亚 坚守质朴的价值
料理:重奶酪与红酒入馔,大块、大份、美味与饱足
果仁蜜饼高丽菜肉卷
Chapter6 德国 记忆永不磨灭
料理:大份、朴实,重原味重食材上乘
耶诞弯月饼干德式咖啡蛋糕牛肉腌黄瓜卷德式传统短面条德式酸甜腌菜
Chapter7 波兰 贵族诗人的气息
料理:爱酒也爱汤,清淡简便吃出真味
红菜清汤马铃薯苹果色拉
Chapter8 法国 以尊重展现爱的母女情
料理:新鲜、善用当季食材创造惊喜
法式焗烤肉派凉拌甜酸菜
Chapter9 荷兰 稀有的邂逅,相爱在他乡
料理:奶酪品至上,口味受亚洲影响
家常酸甜红菜传统脆饼
Chapter10 意大利 走过艰困的温情人生
料理:简约技巧,食材质素要求极高
义式家常肉丸义式家常西红柿酱
Chapter11 印度 走出传统,爱的蜕变
料理:香料至上,口味越重越好
印度香料饭印度奶油咖哩鸡印度奶茶
Chapter12 中国上海 弄堂里的月亮
料理:厚油甜腻、用糖用醋(酉曹)
红烧划水素鸡焖香菇
Chapter13 韩国 母亲的平实与爱
料理:泡菜令人惊艳,料理能精致又能家常
韩国腌辣萝卜韩式炖牛仔骨肉
作者:
袁皖君 Lesley Yuan
文字创作者。
散文专栏、小说、饮食文学、诗、剧本与报导文学,都爱学习与尝试。
美食主义者与热爱生活的人。藉旅居加国之便探索多元文化精彩处。爱艺术、设计与旅游,爱观察这世界与活在这世界里的所有人。爱帮人写下他们的故事。
国立台湾艺术大学毕业,加拿大Humber设计学院室内设计系毕业。曾任多伦多《明报》副刊部记者,以及明报饮食杂志《乐在明厨》特约编辑。现为多伦多《明报》专栏作家、《51周报》美食专栏示范与撰稿、《加拿大商报》基督教版面编辑与专栏作家。曾出版小说《抱歉,因为你不够村上春树》、《我与我的世界末日》,并于《好烫诗刊》上刊登诗作。

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。
x
x