1. 无忧资讯 /
  2. 本地 /
  3. 文世昌:省选尘埃落定 魁独噩梦有多大? /

文世昌:省选尘埃落定 魁独噩梦有多大?

QUEBEC ELECTION PQ VICTORY =A NIGHTMATRE OF CANADA SEPARATION ?

魁人党Parti Quebebecois赢得魁省省选,女党魁马华Pauline Marois made history, but failed to win majority。她创造了首次女性在魁省执政的历史,但未能以大多数政府胜出。魁人党今次以minority government少数政府第3度在魁省掌权执政。

魁人党女党魁马华Pauline Marois

一向持魁独立场的政党,会不会很快再次发动魁省独立公投?Will its pro-sovereignty agenda push another referendum on sovereignty any time soon ?

魁省独立再次成为加拿大国民的悬念。

熟悉魁省政情的资深评论员Chantal Herbert ,即时在Toronto Star《多伦多星报》以Not the Parti she had planned为题,有相当肯定的分析:

If Marois could not win more than a third of the vote against a tired Liberal government and a rookie CAQ party and against the backdrop of a tremendously unpopular federal government she might be hard-pressed to do better in a rematch。
For the third time in as many decades, a sovereigntist sword of Damocles is hanging over Canada。 But appearances can be deceiving。 In this instance, the sword is essentially a prop。

她指出悬在加拿大国民头上魁独的利剑,几十年来第3次再度出现,从各方面观察,很有可能只是虚招幌子,今次,这柄木剑,基本上不过是政治舞台的道具!

Sword of Damocles希腊神话中Damocles达摩克利斯在一根头髮悬挂利剑之下用餐的allusion典故,a sword suspended by a single thread of hair 比喻令人忧虑或畏惧,随时可能降临的灾祸,an impending potential disaster of a referendum on sovereignty is a bad thing that might happen at any time and that makes Canadians feel worried or frightened。

Sovereignty is a political euphemism for avoidance of hard words政治上的委婉语。Sovereigntist是加拿大国民以至魁独人士同样接受,对主权主义者习惯的委婉说法,避过分裂国家的贬义。

Globe and Mail《环球邮报》专栏作家John Ibbitson,也用上Harper offered powerful chance to smother sovereigntist in Quebec 这个标题。他个人认为今次魁省省选的结果,不会是下一个魁独公投的前奏曲:

The Parti Québécois’ victory is not the overture to a third referendum on sovereignty。

魁省不会回到1995年时,省民不断的争拗和永无至境的焦虑:

There won’t be endless and fruitless debates, failed conferences, court challenges and other agonies。

Secession or separation has not sufficient support in Quebec。主张分裂国家的少数政府,未有足够的民众受命,不足以在National Assembly议会推动这个独立议题:

A minority separatist government will have no mandate to push a question on independence through the National Assembly。

Minority will mean compromise,少数政府表示只有妥协,没有硬闯魁独的馀地。

Clearly, any prospect of holding a referendum on secession is now out of the question, since both the CAQ and the Liberals, with or without Jean Charest, would be adamantly opposed。

Globe and Mail 《环球邮报》9月5日的社论,也有类似的观点,选民只是对执政9年的自由党表示厌倦而己:

Quebec did not vote for an independent Quebec in Tuesday’s election。 The vote for the Parti Québécois was a narrow vote for change after nine years of Jean Charest’s Liberal government, that is all。

总理哈珀说得有道理:

We do not believe that Quebecers wish to revisit the old constitutional battles of the past。

但同时哈珀也将会面对马华女省长这个相当难缠的对手,Ottawa Citizen《渥太华公民报》刊出政论家William Johnson的专文 The PQ aims to divide,分析魁人党和联邦政府的关係,认为Marois马华鼓吹radical and divisive politics,极端分化的政纲,对加拿大讲究统一团结的联邦主义,很具破坏力:

MAROIS has promised in her first 100 days in power to enact the most divisive aspects of the most radical electoral program in the history of the PQ。

首先,她会在保险金供款、文化政策、传播自主等多方面,要求哈珀将权力下放到魁省 :
First, she proposes to meet Prime Minister Stephen Harper and put to him her government’s demands that he transfer to Quebec all powers over language, culture, communications and employment insurance。

其次,她会主张法语独大,将英语边缘化:

Next, she will pursue the objective of marginalizing the English language。

第三,她会一手推动立法,泡製史无前例的所谓“魁省公民”,要求所有法例通过后的新移民,法语必需有流利的能力,才有参选的资格。

Third, Marois has also promised to enact a bill creating and defining for the first time a “Quebec citizenship。” It would create two classes of citizens: all immigrants arriving after the bill would have to show competence in French to be eligible for elected office within provincial and municipal jurisdiction。

哈珀必需要礼貌备至而又坚定不移地,拒绝所有不合理的诉求。他既要技巧地对付魁独这隻逐渐冷却的烫手熟山芋,又要施展浑身解数,若即若离,不卑不亢。

He has to politely and firmly reject every demand to practise the strategy of non-engagement:no negotiation, no accommodation。

渥太华智库Macdonald-Laurier Institute的研究中心主任Brian Lee Crowley 说得好:
“If Stephen Harper plays his cards well, he could marginalize the sovereigntist movement in Quebec in a way it has not been since the 1960s。
Of course, if Mr。 Harper plays his cards badly, he could provoke a separatist rebellion”。

是噩梦?是福音?跟着几个月,便要严厉考验总理的政治技巧了。

The coming months will offer a powerful test of the Prime Minister’s political skills。

一如《环球邮报》9月5日社论的标题:Over to you, Mr Harper。

以上文章为加国无忧网站有偿征文作品
■ 非合作媒体如未征得加国无忧网站许可,请勿转载此文 ■
诚征写手 欢迎来稿 加国无忧网站有偿征文

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。
x
x