评论列表
  1. 无忧资讯 /
  2. 本地 /
  3. 安省中医界之乱 省卫生厅应该反省了! /
  4. 全部评论 /

安省中医界之乱 省卫生厅应该反省了!

阅读全文
'然而,当她拿着要宣誓2000病人次的表格去找律师签字的时候,他那位律师郑重地告诉她,你要是签了字,你以后不能给病人出售包括中药等任何产品、你也不能再治疗你擅长的(除了湿疹以外)皮肤病和儿科病,你还要时刻用英文、拉丁文书写病历,而且你要保证西医能看得懂你的病历,我想我要是你就不会签这份东西,这是对你们中医的歧视。" 哈哈,骗人都能骗出笑话来,这个律师要是说出这样的话,他能赚到这份钱吗?事实是律师先收钱,让你举手宣誓,然后签字走人,前后不到5分钟。这个律师真的很高尚,是个义务免费律师。
回复
关于中医立法,需要利用传媒的影响力. 许多事情一旦让主流报刊(如英文多伦多星报)报道, 就会产生巨大的社会影响力, 对社会各界特别是政府官员产生很大的压力, 从而促使中医立法作出合理的改变. 以事实服大众, 让数字显威力. 例如, 如果一个中医师一年原可治疗2000个病人次, 500个中医师一年就可治疗100000个病人次. 假如这500个中医师因为语言或其他原因未能注册, 不能继续提供治疗, 那么未得到中医师治疗的100000个病人必然寻求家庭医生, 专科医生或医院急疹室的服务, 从而加重安省政府的财政负担. 这显然不是中医立法的初衷和目的, 更与中医管理局保护公众利益的宗旨相违背. 据不完全估计, 目前至少有500以上个中医尚未注册. 可以相信, 主流媒体的舆论压力能起道重要的作用.
回复
打着中医行骗的人确实很多。
回复
围剿中医的深层猫腻原来在此,不管中医界有几个协会,保护中医是我们华人社区的共同责任,别再互相斗嘴攻击了,目标一致对外,安省卫生厅和省自由党。
回复
一个洋人到中国学两年针灸,回加拿大鼓捣议员弄个中医法,他就可以通过办学校招学生赚大钱,还可以通过搞一套中医标准收考试的钱,牌照的钱。 更重要的是,完全把真正的中医搞得驴不是驴马不是马。 当初华人业者没有注意到这个中医法的深层猫腻,现在反应过来,但还不迟。
回复
安省中医界的乱,到底是谁搞出来的?还不是中医界自己搞出来的。大家都知道为什麽中医界有三个协会而不是一个协会,还不是为了个人的利益窝里斗形成的。为了拯救中医,为了大众利益,都是屁话,还不是为了自己的利益,说的比唱的还好听,中医界闹一闹,某些人又发财了,可怜的是那些中医师们,一封又一封蛊惑你的信,把你搞得晕头转向,成了他们的棋子,还要乖乖的拿钱出来。凡是真正读过安全法和法律法规的人一定可以知道,里边的内容都是作为一个医务人员应该知道的最基本的常识,有利于保护病人和医务人员,根本不是联合会描述的那种断章取义、心怀叵测解释。中医界乱了这麽多年,实在该有个结局了,否则真的会把中医扼杀掉。如果把中医当成医,纳入卫生厅管制是正常的。
回复
看得出来,你也是中医,而且去考了过委会的安全、法律试。作为局外人,我只能为你感到悲哀。我听一位全加协会的会员讲,她英文很好,去考了两个试。满心以为没问题了,可以避免像那些不懂英文的老中医一样,只能被退休的结局。然而,当她拿着要宣誓2000病人次的表格去找律师签字的时候,他那位律师郑重地告诉她,你要是签了字,你以后不能给病人出售包括中药等任何产品、你也不能再治疗你擅长的(除了湿疹以外)皮肤病和儿科病,你还要时刻用英文、拉丁文书写病历,而且你要保证西医能看得懂你的病历,我想我要是你就不会签这份东西,这是对你们中医的歧视。她当场就哭了!这和死刑宣判书没有两样,她明白她受骗了。然而,我要问,难道向她那样还有像你这样的人,好像自称自己英文很好,还可能是科班出身的中医,难道就是这样的素质吗?一个连自身权利都不懂、都不能维护的医生,能维护病人的权益吗? 我宁愿找那些英文不好,但医术高晓明的老医生,虽然他们不懂英文,但他们有医术,还有骨气!
回复
支持楼上!我所了解的是BC省立法规管10多年了,针灸还纳入了MSP,现在在争取跟其他医疗规管行业平等的地位,怎么就不见中医灭亡啊?安省中医界之所以现在这样,无非是几个人为了自己的利益在使劲搅局罢了,颠倒是非到处煽动不明真相的群众,动不动还疯了一样咬人骂脏话,个人素质让人看笑话,也丢尽中医的脸!
回复
回复 老汤姆:看得出来,你很有编故事的潜质!还当场就哭了这样的情节都出来了,太搞笑了!
回复
说白了是一群不想受监管的乌合之众在胡搅蛮缠,把希望寄托在几个想挣大钱的律师身上。还自称代表了安省9成的中医师,这不是在说痴话吧?看看现在大多数中医师在干什么吧!有劲放在正路上,别丢人现眼啦。
回复
中医有几个像你这样的宁肯吃洋人的屎,也不肯站直腰杆的败类也是不稀奇的!可是不要想配合洋人消灭整个中医,因为这样不符合公众利益。
回复
回复 老汤姆:这些败类
回复
鲁迅先生早就说过的话今天依然可现"辱骂和恐吓不是战斗" 看你们这几位如同XXXXX。。。(这里省略几个字)。我等就静观你们能闹出个结果吧。
回复
展开 3 条回复
中医合法的前提是建立中医学院。先有教育,再有执照。否则个个都是老中医, 任何 协会都不能替代政府啊。
回复
谁来教呀?瞎子领瞎子,摸在黑暗中,能治病的中医朋友都退租不做了,只能赞安省卫生厅一句TMD
回复
大家来看看自由党卫生厅是怎样操纵过委会,扶洋灭中。结果是公众以后只找到蓝眼睛、高鼻子,只学过几个周末的针刺的针灸师去治病,所谓保证公众安全。自由党,该滚蛋了! 1、 过委会制定的法规完全禁止中医业者售卖中药和任何其他健康产品,否则吊销牌照; http://www.ctcmpao.on.ca/Media/en/publications/2012%20TCCTCMPAO%20-%20Jurisprudence%20Handbook%20(Aug2012).pdf (原文见,过委会法律课程手册(Jurisprudence Course Handbook, page 59-60),iv. Conflicts of Interest ) 实施后的恶果 :打破了30年来形成的格局,中药成为纯粹的商品,因此药物价格以及质量难以控制。而中医业者只能从微薄的诊金获取收入,如果不增加诊金价格,将无法维持生计。从任何一个角度讲,病人和业者都是受害者。 2、必须使用英法文或拉丁文书写病历,检查不合格吊销牌照; http://www.ctcmpao.on.ca/Media/en/publications/2012%20TCCTCMPAO%20-%20Safety%20Program%20Handbook%20(NOV2012).pdf (原文见,过委会安全考试手册第 89-90页 ,5.3 Safety Considerations: TCM Prescriptions、5.3.1 ) 实施后的恶果 中医专业词汇根本没有完整的同义词的英文翻译和拉丁文翻译,例如“神”作为中医的医学用语如何翻成英文和拉丁文?最常用的“阴阳”“气”在英文字典中和拉丁文中根本没有,但是祖辈注册的人员不能翻译,将不能继续执业。 3、必须能让西医看懂中医病历,否则吊销牌照; http://www.e-laws.gov.on.ca/html/regs/english/elaws_regs_130027_e.htm (原文见《注册条例》,ONTARIO REGULATION 27/13,REGISTRATION,Page 5-6,7(4)) 实施后的恶果 这是一条根本无法完成的要求,根据此条,所有祖辈注册的人员都将随时被吊销牌照。原因1)中医理论西医不懂,如“肝阳上亢”翻译成 "liver fire rising" 哪个西医看得懂?这不是中医的责任,而是西医不同于中医。2)如果你应用西医的专用词汇解释,因为你不是西医,你将要承担西医管理局提出的法律责任。 4、不能给任何潜在可能要做手术病人施行治疗,否则违法吊销牌照; http://www.ctcmpao.on.ca/Media/en/publications/2012%20TCCTCMPAO%20-%20Safety%20Program%20Handbook%20(NOV2012).pdf (原文见,过委会安全考试手册第51 页,3.6.3) 实施后的恶果 目前西医由于西药的疗效问题,外科手术成为重要的治疗手段,从心血管系统、运动系统到内分泌系统的几乎所有疾病都有手术治疗方案,祖辈注册的中医针灸师一不小心就将被吊销执照。 5、不能给急重症病人施行治疗,否则违法吊销牌照; http://www.ctcmpao.on.ca/Media/en/publications/2012%20TCCTCMPAO%20-%20Safety%20Program%20Handbook%20(NOV2012).pdf (原文见,过委会安全考试手册第51 页) 实施后的恶果:急重病人没有定义,在你开始治疗时,可能并非急重病人,(例如中风病人早期仅有轻微的头痛头晕),若干天后病情加重病人去了急诊室你将被冠以“对急重病人实施治疗”而被吊销执照。 6、法律安全考试之后,检查2000病人次记录,发现应转介病人没有转介的,立刻吊销牌照; http://www.ctcmpao.on.ca/Media/en/news/2012.09.17.%20Technical%20Briefing%20Handouts.pdf (原文见,过委会注册政策细则附件A,Documentation of Practice Experience in Ontario,policy 1) 实施后的恶果 因为医学上没有“转诊病人”的具体量化标准,祖辈注册的中医针灸师在行医过程中,随时面临被吊销执照。 7、法律安全考试之后,没有通过由西人组成的专家组进行的西医占80%以上的专业评估的,立刻吊销牌照。 http://www.e-laws.gov.on.ca/html/regs/english/elaws_regs_130027_e.htm (原文见《注册条例》,ONTARIO REGULATION 27/13,REGISTRATION,Page 5,7.(1),Page 10, 9.(3)) 实施后的恶果 哪个中医或在中国学习西医的业者可以保证通过这个所谓专业评估?! 8、语言计划不合格的,不能发给牌照。 http://www.e-laws.gov.on.ca/html/regs/english/elaws_regs_130027_e.htm (原文见《注册条例》,ONTARIO REGULATION 27/13,REGISTRATION,Page 5,7.(4)) 实施后的恶果 这里讲的是英语书写和交流,二者不能达到流利英语标准的,根本不能维持注册。 9、不能通过英文专业考试的(含西医主课),不能转正,立刻出局。 http://www.e-laws.gov.on.ca/html/regs/english/elaws_regs_130027_e.htm (原文见《注册条例》,ONTARIO REGULATION 27/13,REGISTRATION,Page 10,9.(6),《入行标准》Entry Level Occupational Competencies for the Practice of TCM,Page 14, Part 5) 实施后的恶果 这个考试包括了大量西医基础理论和临床理论内容,中医部分内容使用英语或拉丁文。你可能根本看不懂。。 10、不能治疗心脏病、血液病、肝病、肾病、皮肤病(除湿疹)、神经性疾病、脑病、肺病、老年病、儿科病、眼科病、骨科病、癌症等绝大多数中医擅长治疗的疾病,否则吊销牌照。 http://www.ctcmpao.on.ca/Media/en/Forms/CTCMPAO%20Grandparented%20Registration%20Application%20Form.pdf (原文见《Guide to Applicants for Grandparented Registration》注册登记表,Page 8-10) 实施后的恶果 绝大多数中医擅长治疗的疾病不能涉足。
回复
1、 过委会制定的法规完全禁止中医业者售卖中药和任何其他健康产品,否则吊销牌照; 支持: 这样可以杜绝卖假药. 2、必须使用英法文或拉丁文书写病历,检查不合格吊销牌照; 完全支持:在西方社会行医,病人不只来自华裔,你要面对各祖裔病人,英文必须要好. 3、必须能让西医看懂中医病历,否则吊销牌照; 支持:病历历来是互通的,病人经常要在不同的医生中治疗,医生之间的交流是很正常的,你的东西别人不懂,如何交流? 4、不能给任何潜在可能要做手术病人施行治疗,否则违法吊销牌照; 保留:手术前的防护性治疗,中医应该胜任. 5、不能给急重症病人施行治疗,否则违法吊销牌照; 支持:中医由于自身原因,对突发性重症并没有有效措施. 6、法律安全考试之后,检查2000病人次记录,发现应转介病人没有转介的,立刻吊销牌照; 保留 7、法律安全考试之后,没有通过由西人组成的专家组进行的西医占80%以上的专业评估的,立刻吊销牌照。 保留,专家组华人中医专家比例要增加, 8、语言计划不合格的,不能发给牌照。 完全同意,理由同上述2 9、不能通过英文专业考试的(含西医主课),不能转正,立刻出局。 完全同意,理由同上述2 10、不能治疗心脏病、血液病、肝病、肾病、皮肤病(除湿疹)、神经性疾病、脑病、肺病、老年病、儿科病、眼科病、骨科病、癌症等绝大多数中医擅长治疗的疾病,否则吊销牌照。 基本同意,这是刚开始,以后随着中医行医成效好后,可以增加项目.
回复
好容易有一块英文医学名词的净土,又要引入GP中医名词?省省吧。 现在我查任何医学方面的信息,根本不敢查中文,百度上全都是GP中医理论。 坚决支持取缔中医。
回复
赞成卫生厅,支持4月一日生效 联合会,你们这班人,闹腾啥,收了钱,啥都不管。 连一些最基本的表面功夫都不做,看看你们的网站,没有一句英文正确,发的信件,全是狭隘的谩骂,断章取义,混淆视听 丢尽中医脸面,没有道德底线。起码 如果 过委会 把你们几个成为常务会员,你们就好说话了
回复
不平则再呜! 发布: 2013-1-31 09:53 作者: octcm 来源: 加拿大新闻商业网 不平则再呜! 一一 质疑<安全课程>考试不允许用中译文资料及无中文口译协助的法理性! 吴滨江 博士/教授/主任医师 加拿大中医药针灸学会副会长(教育学术部) 世界中医药学会联合会常务理事 世界针灸学会联合会(世界卫生组织非政府组织机构)执行委员 近几天,我们频繁接到加拿大中医药针灸学会(CMAAC)会员及中医针灸执业者的投诉电话;大家反应一月二十六日,由"安大略省中医师及针灸师管理局过渡委员会(CTCMPAO)"(以下简称:"过委会")委托给加拿大课程服务中心(Curriculum Services Canada)承办的<中医师及针灸师安全课程>(以下简称<安全课程>)考试,监考者不充许用中译文<安全课程>教材;当与考场负责人交涉时她说:"过委会"未通知我们可以用中译文,故考场只允许用英文原复印件。因考场准备的英文<安全课程>原文材料数量不够,造成许多考生实事上是闭卷考试,己影响到考生们的情绪,而且也可能会影响考生们的成绩。 我们CMAAC曾在1月21日致函"过委会":鉴于之前的<法律课程>考试己有中文口译的协助,要求确认<安全课程>考试有无中文口译协助;1月23日得到答复:"过委会"将<安全课程>考试外包给第三方(加拿大课程服务中心),并签有英文考试的合同。 在此,我代表CMAAC公开质疑: <安全课程>考试不允许用中译文资料及无中文口译协助的法理性,并要求依法合理妥善处理该事件! 一、不合法: <安全课程>考试无中文口译协助不符合"祖辈条例"。"条例"规定:祖辈注册者不必需熟练地使用英语和法语。"过委会"制定的条规,首先应确保自己完全地执行,而不应该选择性执行,更不应违反自己制定的条规。<安全课程>考试既无中文口译协助,又不允许带入中译文资料做参考,这样做不合(袓辈条例)法理公义! 二、不合理: 注册条例规定,在注册之前要完成<法律课程>和<安全课程>两门考试。之前的<法律课程>考试已有中文口译协助,并允许将中译文的<法律课程>带入考场做为参考;而<安全课程>考试则无中文口译协助,并不允许将中译文的<安全课程>带入考场做为参考。同样考生考两门同样重要课程,却受到不同对待,这样做不讲道理! 三、不合情: 安省中医针灸界内有一批中/老年执业者英文不很流利,甚至有相当一部份老中医看不懂英文,这是不爭的事实。允许考试时可带<中英字典>进考场,说明"过委会"承认这个事实。既然如此,为何不让考生参考中译文的<安全课程>?是考他(她)查字典的速度吗?<法律课程>考试已有中文口译协助,而<安全课程>考试则无同样安排,是因为<安全课程>的英文比<法律课程>还重要吗?所以要强制测试<安全课程>的英文程度! 对祖辈法注册者不重点考专业而考英语,如同要求PIZZA店的厨师必须考意大利语一样,不合情理! 四、缺乏法理依据的做法后果堪忧: 明知实事存在一大批中医执业者不可能用英文考试,而非逼其考试时只能使用英文,其结果可能将是输不起躲得起的"罢考",并迫使他们转入地下非法行医;如果走到这歩"违法"境地,非我会众之过也! 缺乏法理依据的做法,会把原本支持立法注册甚或许多中立的执业者推到反面;为了生存、为了不违法,而被迫走上街头成为反对者,增加了许多动荡因素。 五、"过委会"业界人士应反眏实情: 当我们重温<法律课程>时会发现:决定<安全课程>考试有无中文口译协助及是否允许带中译文资料做考试时的参考,是属"过委会"的附例(By一Law),可以甴"过委会"委员们来决定。<安全课程>考试承包的第三方(加拿大课程服务中心),也必须按委托方"过委会"的决定办理。 "过委会"由专业人士代表和公众人士代表所组成,专业人士代表略多过公众人士代表。公共人士代表对中医界的现状可能了解有限,西人的业界代表也许对中医界不十分淸楚;但几位华人业界代表应该很清楚中医界有一批老中医看不懂英文,应该站出来替他(她)说几句公道话!应该反眏实情说服公众人士代表。 "过委会"的责任是保护公众利益,但也要兼顾专业者利益;否则,就没必要选专业人士代表参加,并且人数要略多于公众人士;如专业者的核心利益不存在了(中医执业者无法开业),公众利益也就无从谈起。专业人士代表是业界与"过委会"的桥梁,如实反眏业界的情况是贵代表们应尽的责任和义务。做为"过委会"的委员们不仅有荣誉,更应尽责任和义务,历史和业界会记住您们的贡献和做为! 我们相信"过委会"会倾听CMAAC会员和业界的合理诉求,并相信"过委会"有能力依法、合理、妥善处理该事情。我们CMAAC在坚持和争取会员们的核心利益前提下,会配合立法注册的平稳过渡。
回复
各位网友,既然新成立的“安省中医针灸过渡委员会”自称4月1日起不在其名下注册的中医就是违法行医,那么有谁见过他们注册的“执业执照”什么样的?拿出来给大家晒一晒!安省或者多伦多市议会讨论通过了吗?
回复
4月1日以后你就可以看到了。耐心一点!
回复
回复 白头翁:谢谢!据说:新的过渡管理委员会的财务总监胡商自愿请辞了,虽然受了报名注册人的约1,200$,可是执业证还没有设计出来呢!4月日前颁发是不可能的,这是个新成立的(临时)“过渡”民间组织,组织不健全,没有类似于安省“医生纪律监察委员会”这样的组织,更因为其没有执法权,怎么来执法取缔-------这是说说而已,最近在大家追问这个“过渡委员会”的法源依据时,张关亮冰又说是:“女皇批准的!”;现在已经从它的最终说出三个版本了:1.安省卫生厅批准的,2.安省卫生厅厅长批准的,3.女皇批准的;------大家糊涂了,到底是谁批准的?张关亮冰女士!
回复
回复 pjwyx:这里有个问题,唐老鸭进去反省了,什么罪大家淸楚,这个什么过渡尚未向社会大众公布,就先敛了100多万,合法吗?算不算非法圈钱?谁能回答?
回复
展开 2 条回复
大阿哥讲得有理,病人需要的是中医水平而不是英语水平。
回复
省自由党的卫生厅干不了好事,以前的丑闻还没了结,现在又来围剿中医,那么多华人自由党员为什么不让卫生厅的官员搞明白中医的门道?还是快点省选吧,那位胡阿斗无论如何都不会这样乱来吧?
回复
好好看看文章,立法问题是中医首先提出的,经过3届政府才走到今天。 我痛恨这届自由党政府。但这个问题上看不出他们有什么责任。
回复
http://www.ccue.com/a1_radio/muran/请大家听这段1540电台录音 省选是不可能了,又被NDP这个女人搅黄了。
回复
俺觉得,中医们应该学会这里的游戏规则,既然管委会的规定很多中医不同意,可以先加入其中,再通过选举获得领导权,进而对不合理规定作出修订,使其符合中医们的愿望.这么做可能花费时间多一些,可能某些人的利益暂时会受到影响.但至少比现在要好,两个机构都声称自己是合法的,攻击对方非法,只能让人看笑话,对提高中医地位一点好处都没有.现在水是被搅混了,可谁都不能捞到大鱼.
回复
我赞成中医立法,因为这可以最大限度地保护公众的利益。 问题是该怎样操作才能真正保护公众的利益?公众需要的是什么样的中医?怎样保证通过注册中医的“中医”水准而不仅仅是英语水准? 每一个人都应该设身处地想一想,当我们自已或家人或朋友生病时,你该找什么样的中医去看病呢? 疗效是永远的硬道理!两个机构都自称自己是合法的,我想最大的合法就应该是对公众健康的保证!没有这一条,你就是犯罪! 建议这两个机构各自派出五到十名自称是合格的针灸师,从最简单的病做起,按一定的程序给人治病,当场看效果。 是马是驴不妨拿出来遛一遛,群众的眼睛是雪亮的。那时你再说你是合法的也不迟!
回复
我认为,这是一个善良愿望。为什么呢?您可能不知道,过委会所说的2000人中,大部分都是老外,也就是只培训了20小时针灸的其他行业,如按摩师、物理治疗师、整脊师等人员。中医即使进去了,也没有选举权,属于临时牌照。最后,行业标准被白人掌控,不要说英文要求会很高,还要学习和考试很多西医课程。基本被骗进去,就只有出局的份了,不过是1年还是2年的区别而已。
回复
回复 老汤姆:你凭什么说大部分是老外,据我所知,95% 是华裔
回复
展开 10 条回复
这是我昨天写的帖子,作为探讨再发帖在此: 51网刊发的此文《4月1日后谁是合法中医?2机构各说各话》,涉及华裔民生和切实生活利益,很好!有必要值得大家探讨商榷。如果来加时间久的人们,不难发现一个现象:华裔社会,很易滋生类似于“双胞胎”,“双黄蛋”的组织,好一点的“哥俩好,俩俩好啊!”互相各做各的,相安无事;但是也有针锋相对,互不相让的,此文中所述的中医现实出现的问题,属于后者。 这里,我想提示一下,如果大家还有印象的话:几年前,华裔社会新组建了一个“XXX省移民顾问过渡管理委员会”,运用英文考法律......,收取考试费,注册费,会员费......;忙得不亦乐乎!但是,不足8个月就无声无息的终止了,注册费,5,000$的会员费等都被卷走.......的教训-------望大家引以为戒,千万不要再次发生了! 在此,我个人抛砖引玉说几句:“4月1日后谁是合法中医?.......” ,我可以恳切地说:“都合法!” ,因为,长期以来,中医是属于公众自选自费项目,没有列入安省卫生厅的全民健保计划,简单地说:安省卫生厅不支付给中医费用,所以理所当然的就没有纳入其管理的议事日程,其原则是没有列入政府健保支付费用范围,完全属于民众自费自选项目---------安省卫生厅不需要拨款,所以坚决不管;而既往中医诊所按照政府管理自营有限责任公司公司法规运营管理机制运营的,以往中医诊所需要通过律师协助办理在政府的注册,制作印章备案,以及在税务局办理HST的注册收费,按时缴纳税费,完全依照有限责任公司的模式运营;-------因此依照加拿大及安大略省的相关法律,依照以上合法程序注册的中医诊所是合理合法的,不存在法律问题,而新组建成立的安省中医,针灸过渡管理委员会XXXX所说的“不合法之说”,其实是言过其实了,说得太大了,反之她的这个委员会为什么叫“过渡”??过渡期是几年?-------这是她的致命软肋,所以她经常避而不谈“过渡”的真实意思,以便混淆视听,因为如果是一个“过渡”组织,就以为着“临时机构”,人们就会怀疑她的“执法”之说的真实性。 而已组建成立近二十年的多个中医协会和现在新成立的安省中医,针灸过渡管理委员会,其实都是民间组织,现实是平等的概念民间组织机构。因为“过渡”其实是“临时”的意思,如果“过渡”好了,得到广大中医界的认可,服服帖帖的服从它的管理,自觉自愿的服从管理,几年后(据说安省卫生厅批复时约定5年过渡期)完全可能被安省卫生厅认可,“过渡”二字就可以取消了,也就是转为“正式”的管委会了,而现在这个“过渡”管理委员会的费用,安省卫生厅并没有拨付给它,而是要靠自我收取“考试费”,“注册费”,“会员费”等等来生存,所以其没有执法权,而且连起码的“纪律检查委员会”都没有,谈何执法,罚款,严格管理?因为这个新成立的“安省中医针灸过渡委员会”如果要想通过省议会批准其合法地位和执法权限,还有相当漫长的路需要走。 关于4月1日后谁是合法中医的问题,我问了一下我的保险经纪人:他明确地告诉我,请不要理会你选择的中医师是注册哪个协会的,请不要纠结注册没有注册在这个新成立的“过渡委员会”?,而关键是要了解你选择的中医师是不是注册在CAHI的会员,如果是,就没有问题! 还有,在安省组建成立近二十年的多个中医协会,作为行业管理比较稳定,为什么新成立的这个“过渡委员会”却指三道四,搅动的中医界搏浪翻滚,而且也是打着“考试”,“注册”,“会员费”......等等,靠收费来养活自己,再管理大家,难怪大家揭竿而起反对,我想直言:如果这个新成立的“过渡委员会”,能够从安省卫生厅争取获得行政经费拨款就好了,说话就理直气壮了,假如这几位“过渡”委员会的六位管理者被纳入安省卫生厅政府工作人员薪资拨付,才有被政府认可的说服力,否则也是民间组织,与现在的各个中医协会没有什么区别!!!反而其自身的生存却让人担忧,因为说得再冠冕堂皇,拉大旗,当虎皮都没有用,因为会说的,不如会听的!
回复
我感觉:51网越来越贴近华裔社会的政治经济,社会动态,注重华裔社会重大事态变革,对提升华裔的社会地位,无疑举足轻重,受到首肯,51网的总编,以及辛峰更具代表性的审势度势的发表很有分量的文章。 我赞同此文,应该实事求是地说:辛峰历经详尽的调研总结,才写出了此文,文中讲中医在安大略省的演进发展,说得详尽透彻,确实下了深入调研的功夫。 文中概述:“......因此,中医能有现在这样的影响力,既是业界传承和努力的结果,也和病人的信任和支持分不开。如今“过委会”为中医治疗处处设限,这不仅伤害了中医行业和加国的多元文化,同时也侵犯了病人的选择权。无可否认,中医规管确实复杂,但是如果卫生厅一知半解“外行领导内行”,管得不伦不类、混乱不堪,那还不如放手,由业界的自我规管来决定中医的生存与发展。......”文中提及:“安省政府已在昨天发表公告,将在下月1日正式颁布《安省中医法》(Traditional Chinese Medicine Act,2006)。可是,安省中医师及针灸师”过渡“管理委员会也将同时在下月1日正式成立”,———这就矛盾了!新的所谓他们认可的“执业资格证”是什么样式的?能否公示给大家看一下?听说:有一小部分人交了1,200$,至今也没有收到所谓的“职业资格证”,真的有点玄呀!这个中医,针灸过渡管理委员会是不是安省卫生厅拨款的政府行政组织?还是自收自支(也是依靠收中医,针灸师的考试费,报名费注册费,会员费等等来养活自己的)的民间性质组织?如果安省卫生厅不拨款,没有列入政府行政管理机构,其就没有执法权,就是拉在大的虎皮也没有用,因为会说的,不如回听的。 再说,作为我们民众选择中医是自己的权力,因为是我们自己个人付费项目,愿打愿挨,又不是免费安省健保项目。而且我们的保险经纪已告知我们:凡是已经在HCAI(Health Claims for Auto Insurance Processing )注册的中医师,而且要有注册HST No. 就可以报销;就是昨天,却没有提及这个安省中医,针灸过渡管理委员会的注册问题!!!
回复
如今“过委会”为中医治疗处处设限,这不仅伤害了中医行业和加国的多元文化,同时也侵犯了病人的选择权。中医在安省存在了几十年, 为华人移民提供服务, 病人自费, 并不是某些人说的大多数是骗子的行业! 为什么在安省卫生厅和其扶持的什么“过委会”那里, 就成了大多数无法通过考试合法营业的行业. 这是利益集团在污名化中医. 想想看, 干掉了中医, 什么医学和组织会受益? 自由党在安省名声越来越臭, 跟安省卫生厅包揽了大多数腐败丑闻很有关系, eHealth丑闻, ORNGE丑闻等是谁干的? 这样一个缺乏信誉的政府部门, 出台阻碍社会发展的政策, 不奇怪.
回复
传统中医执业者的人权不容践踏 加拿大安大略省的中医、中药,面临重大危机。以张官亮冰为首的少数西方人以“中医过渡委员会”自称,预对整个安省中医进行规管。他们以种种借口和造假的方式,用非法的手段,骗取立法审批机构的信任,要把在安大略省的有着中国几千年文化传统 的中医、中药扫地出门,而以西医的解剖针灸代替,他们根本不懂中医理论、经络穴位也不懂中药,还要号称他们是中医师。他们的目的是打着中医的幌子,垄断中医市场,大笔捞钱。他们从头到尾都是在欺骗政府、欺骗民众,是在践踏广大中医执业者的人权。 安省有很多好中医,我受益的一位擅长中医骨科的医生,几十年的经验和独特的治疗手法,使慕名而来的病人从早排到晚,看病要提前一周预约,十几年来他治好的疑难病症成千上万,这不仅是为众多病人解除痛苦,还为安省节省了大量医疗开销。但是如果按“过委会的条例”要求,只英语不行这一关,他就要改行干别的。这种治疗专科病的老中医在安省是很多的,一旦这条例最后实施,请问会有多少人失业?会给安省的全民医疗体系造成多大损失和负担?会给安省的民众和海外华人带来多少困难?请问这些问题谁来负责和解决? 我3月7日参加了“过委会”召开的【注册条例】说明会,有包括两个中医学会的中医和西医400多人参加会议,有多数人并不是中医师,他们是物理治疗师,整骨师和RMT。这些属于加拿大西医范畴,他们是要在加拿大学完专科课程,所以英文不错,他们不是中医,有些人曾是国内的西医。在“过委会”的诱骗下,自以为英文好,参加了法律考试就也能拥有中医执照,故纷纷报名,不知自己在被人利用,到头来也是人财两空。有一些老中医在开会不久就愤愤的离去,特别是下午的会场很乱,大家纷纷提出问题,并不断有人质问和揭露组织者设下的圈套,但他们一般反应是:不理睬、不回答。态度强硬蛮横,好像他们面对的全部是她的敌人,给我的感觉是苛刻的条例里充满着谎言和欺骗,仅举几例: (一),要求注册者,拿出5年内的2000个病人的病历,(其中还很不客气的说,你有10年、20年的经验都不要写,我没兴趣。虽然条款上写着2000人次,但他们强调说:一个病人无论看了几种病,来过几次,都只能算一个人,看来指的就是人,而不是人次。)每个病历要用中医理论论述,再写出中医诊断和治疗方案以及治疗效果,并让每个西医都能看得懂。我们先不说这个西医鉴定者有什么资格怎么能看得懂中医诊断,仅就这2000个病人的病历,如果能在4月1日按要求完成的,那差不多是100%在造假。2000个病人你要沟通,因审查方要抽查,发现没有此人,你将被以造假和欺骗的罪名被除名。你如果每个病人用半小时完成沟通编写一份病历,每天写4小时,2000个病人要用250天,也就是需要8个多月才能完成;若一天编写8小时,也要写4个月。我曾在多家西医RMT诊所工作过,我清楚的知道这些诊所聘用的针灸师的收入情况,就连独立开诊的中医如果仅是用针灸看病,连养家糊口都勉强。一个病人一般看一次收费为65元,2000个病人是13万,平均每年收入2.6万;我想每个执业的中医师都清楚除个别极少数老中医外,谁的单项收入也拿不到这么多(“过渡委”要求只许注册一项,或中医或针灸)。再有,“过委会”区区几个人,审理核实上千个医生每人2000个病历的时间应该是多久?这帐大家自己算算你会知道他们完全是在胡闹、刁难、信口雌黄,也是在逼良为娼。 (二)关于语言和专科。【条例】中明确要求中医要能使用英文书写病历和听懂病人使用的语言进行沟通,讲解者还特别强调你不能要求病人带翻译。有一老中医当场提问说“是不是让我再雇用一名翻译”?回答是“可让你女儿来给你当翻译”,这名老者气愤的说“我女儿吃什么?”其实这老中医实在太老实了,他不甘心自己几十年的经验被否定,但事实是你还走不到找翻译那一步就已经被扫地出门了。 【条例】的解释人还特别告诉目前从事专科的(说例如皮肤专科)中医注意:你还有特殊规定,你必须还要经加拿大特殊行业委员会的审核批准,否则你不能只治疗一种病,因为要求每一个中医都是一定会治疗“过渡委”规定的52种全科的病,否则你就不够中医的资格。请问,哪个西医是全科的?能治内、外、骨。神经、五官、妇、儿等全部疾病?这不是刁难是什么? 目前中医科学遍布全世界,西医与中医因原理不同,目前还存在着无法完全沟通的问题,那也各不影响,大家和平共处,取长补短。加拿大一位重要的政府官员曾说:中国人对加拿大的两大贡献,一是修铁路(指太平洋铁路),二是把中医带到加拿大。中医对西医对付不了的慢性病,疑难病和未病的治疗效果是有目共睹的,既然你“过委会”是依仗安省自由党的硬后台要将中国的传统中医文化从安省清除掉,那你就没别盗用中医的名,来行非中医的事。我们中医可以不做,但我们不能出卖中医,更不能看着有人在肆意践踏篡改中国传统文化而不闻不问,我们中医界的同仁们应携起手来抗议安省卫生厅批准的条例,是“过委会”以非法的手段骗来的。 (三)关于收费标准 。其中两项最不合理的收费,一项是保险,一项是会费。【条例】要求中医师和针灸师每人每项必须上500万的顾客保险,并且一定要从今年4月1日开始到明年5月31日,如果你8月份或是更晚执照才被批准,也要从4月1日开始买足一年的保险;要从明年6月开始买下一年的保险,现有保险未到期也必须重复购买。会费一年要求每人交960多加元。有人问为什么我们比其他相近行业如RMT、物理治疗师等费用交得多得多,她回答风险大。可是这么多年来,我们从未听过也没见过有关中医事故的报道,特别是在加拿大这个法制国家,针灸师和中医师的治疗手法都比中国更保守更谨慎,它的风险几乎是没有。这是地地道道的歧视行为,我的RMT朋友保险是保300万,一年的保险连会费两项加起来还不足220元。而管理局却想从中医师中每年发一笔横财,如果按他们开始的标准,宽松到“卖菜的、开杂货店的,以及任何人都能通过法律考试成为中医”的标准算人数,法律考试他们收取每人120元,有1800人考试,管理局收到21.6万元;现在只交注册费和年费每人交1200元给“过委会”,如果都通过的话他们将获取216万元。这就是说,一方面他卡住真正的中医不让你通过,一方面让大量的英文好的非中医过关,他们依然每年能拿到大笔的收入。这不是跟抢钱差不多吗?管理局只是区区几个普通人,没有专业学历背景也不是任何医生,凭什么就左右了安省中医界?难道他们的胡作非为还要让有良心的中医沉默吗?而那些不明真相还在跟着一步步走的中医,最后只能是空欢喜一场,而以破财又伤心告终。 我们能眼看着中国的传统中医在安省就这样消失了吗?今后我们的健康就寄托在西医那些化学的药片上了吗?让那些不懂经络不懂穴位的假中医师给你扎针灸你放心吗?中医是要立法,是要有章可循,是应该通过法律和专业技术考试,但它的特殊性决定了它根本无法也没必要向现有西医、护士等行业统一规管,因为那样的管理方法不仅限制了中医的发展,达不到它特有的养生治病作用,还会给社会带来很大的副作用,这在不少国家都有能查到的经验教训,我们不要再去走弯路。我们应该支持和响应中医联合会的倡议,谴责和揭露过渡委员会的造假欺骗行为,我们要团结各方的力量发出正义的声音,告诉广大群众真相,我们还要借助法律手段将他们的违法行为告上法庭,呼吁社区 、民间团体及个人支持中国传统中医继续还它应有的地位,让它在安省生存发展。这是我们有着中国血统的中国人应有的义务和责任。 一名普通执业者-陈毅然 转自星星
回复
中医行医只要英文好就行了,这也许是加拿大特色吧?一位洋人学了几个星期针灸,因为他英文好就有了行医资格,而一位干了一辈子的中医,因为英文不好,就不能行医,这种規定真变态,省自由干得坏事太多了,消灭中医是又一件。 看中医从来都自费,既然政府医保不出钱,你管我去哪看,反正不会让学了几个月英文不错的洋中医扎针,把脉吧?
回复
既高达35%的中医病人是不懂中文的洋人,不懂英文的中医怎么能在加拿大执业呢?
回复
你们这些中医们自己也好好反省反省吧!
回复
胡商退出中医管理过渡委员会(明报) 发布: 2013-3-23 14:27 作者: 老猪 来源: 加拿大新闻商业网 争取行医用中文闹分歧 胡商退出中医管理过渡委员会 《明报专讯》在安省中医师及针灸师管理局将于今年4月1日正式成立之际,安省中医师及针灸师管理过渡委员会的华裔成员胡商已在本月4日正式宣布辞职。 胡商在接受本报采访时透露,对于中医师针灸师在行医时是否应有使用中文的权利等多项议题,他与安省中医师及针灸师管理局过渡委员会存在理念上的严重分歧,最终促使他在安省中医师及针灸师管理局正式成立之前,向过渡委员会递交了辞呈。 胡商是一名注册会计师,也是加拿大中华商会的前任会长。他在去年5月正式进入安省中医师及针灸师管理过渡委员会。过渡委员会的其它成员还包括:加拿大中医药针灸学会前任会长张金达、中医师许卫天和怀雅逊大学中医药课程教授傅建平等。 胡商告诉记者,在他看来,中医的专业语言应该是中文,而不是英语,因此,中医师和针灸师在行医时应有使用中文的权利,包括用中文撰写病历以及用中文开处方等。 而根据安省中医师及针灸师的,所有病历必须用英文或拉丁文书写。此外,中对于的定义并不明确,未能就中医如何聘请翻译与不懂中文的患者以及其它医疗专业人士沟通做出具体的说明,包括:该名翻译必须全聀工作还是兼聀工作?是否应持有翻译牌照等。 他说:“中医开的处方,如果翻译成英语,恐怕会发生搞错药方的事故。另外,在我看来,中医用中文撰写的病历并不需要翻译成英语,因为看中医的患者不存在人命关天的问题。中医用中文撰写的病历只有在有需要的时候,例如:当患者需要与保险公司打交道时,方才需要翻译成英语。” 胡商还认为,安省中医师及针灸师管理局过渡委员会批准的祖辈注册细则,并未真正承认祖辈权的合法性,因为祖辈注册的有效期只有5年。他说:“根据安省中医师及针灸师管理局过渡委员会批准的祖辈注册细则,真正拥有高超医术的中医可能因英语水平不佳而被淘汰。相反,英语较好,专业水平一般的行业中医却争取行医用中文闹分歧胡商退出中医管理过渡委员会。 而根据安省中医师及针灸师的,所有病历必须用英文或拉丁文书写。此外,中对于的定义并不明确,未能就中医如何聘请翻译与不懂中文的患者以及其它医疗专业人士沟通做出具体的说明,包括:该名翻译必须全聀工作还是兼聀工作?是否应持有翻译牌照等。 他说:“中医开的处方,如果翻译成英语,恐怕会发生搞错药方的事故。另外,在我看来,中医用中文撰写的病历并不需要翻译成英语,因为看中医的患者不存在人命关天的问题。中医用中文撰写的病历只有在有需要的时候,例如:当患者需要与保险公司打交道时,方才需要翻译成英语。” 胡商还认为,安省中医师及针灸师管理局过渡委员会批准的祖辈注册细则,并未真正承认祖辈权的合法性,因为祖辈注册的有效期只有5年。他说:“根据安省中医师及针灸师管理局过渡委员会批准的祖辈注册细则,真正拥有高超医术的中医可能因英语水平不佳而被淘汰。相反,英语较好,专业水平一般的行业中医却能顺利过关。省府如此立法监管中医和针灸行业,未能达到清理不合格从业人员目的。” 安省中医师及针灸师管理局过渡委员的成员,加拿大中医药针灸学会前任会长张金达上周接受本报采访时也指出,该学会仍在与安省卫生厅进行沟通,为业界争取使用中文语言的权利。同时,该学会还为根据祖辈法注册的中医力争用中文参加法律和安全考试的权利。 不过,安省中医师及针灸师管理过渡委员会的注册总监张关亮冰昨天在接受本报采访时指出,从今年4月1日开始,中医将成为省府认可的医疗专业,与其它23个医疗专业看齐。因此,中医师和针灸师在与不懂中文的患者和其它医疗行业的人士进行交流时,能够使用英语是必须的,这样才能提供专业服务,并与其它医疗行业的人士进行合作、相互转介患者。 她强调说,病历和处方必须以英语撰写,从而避免发生患者在急症室内等候中医师将中文病历翻译成英语的紧急状况。而在另一方面,中医师和针灸师能够以英语与患者进行良好的沟通,既能保护中医师和针灸师本人,也能保护公众的安全。她还举例说,阿省政府已立法监管针灸行业,当地的针灸师在撰写病历时必须使用英语。张关亮冰还反问说:“业界如欲在安省推动中医在未来的发展,怎能仅使用中文?” 她还指出,中国大陆已出版了一本有关中草药药名中英对照的书,市场上也有相关的计算机软件出售,相信将给予那些需要提高水平的中医很大的帮助。 此外,省内各中医团体也可在如何提高会员的英语水平方面多下工夫。 另悉安省中医联合会正酝酿采取法律行动,计划在本周入禀安省高等法院申请禁止令,从而阻止安省中医师及针灸师管理局在今年4月1日正式成立。 从张关亮冰的谈话,我们看出政策有许多不合理之处: 一,和病人沟通只要懂英语就行?如果病人只懂法语,葡语,意大利语,怎么沟通?是否要精通法语葡语等,才能看其它族裔的病人? 法语也是官方语言,用法文写病历也合法吧?是否管理局人员,安全人员,急症室人员等也必须精通法语?和其它医疗行业的人士进行交流时,是否其它医疗行业的人士也必须精通法语?奥巴马和习近平沟通,是否奥巴马必须学好中文?难道忘记了这个世上有“翻译”这个东西吗? 二,张关亮冰举例说,阿省政府已立法监管针灸行业,当地的针灸师在撰写病历时必须使用英语。有误导公众之嫌,据我所知,阿省的针灸立法并非[自我监管],管理机关没有专业人士参与,只由政府人员负责,监管的是包括解剖针灸的针灸师,完全不是[传统中医]立法。用这个譬如并不恰当。在加拿大的[传统中医]立法只有卑斯省和安省,而卑斯省的立法是真正的[传统中医]立法,采用中英文并重政策,没有排挤中文。一切考试(包括法律和安全考试)写病历,中英文都可用。他们怎样和病人沟通?怎样和急症室人员沟通?怎样和其它医疗行业人士交流?安省管理过渡委员会为什么不去研究一下?甚至故意不提卑斯省的中医立法,却提一个全不相同的阿省[针灸立法]做例子? 三,张关亮冰强调病历和处方必须以英语撰写,从而避免发生患者在急症室内等候中医师将中文病历翻译成英语的紧急状况。而胡商却说:“因为看中医的患者不存在人命关天的问题。” 一个政策的实施,不应只凭想当然已的理论,必须有充足的数据支持,才可决定执行与否,试问在管委会所订这合法的五年之内,有多少个案是“在急症室内等候中医师将中文病历翻译成英语的紧急状况”而弄出人命?如果没有!那么要所有二千个从来只用中文写病历和开方的中医一下子永远改用英文,内里有部份还是完全不懂英语的老辈,这算不算是“苛政?”用莫须有的“人命关天”罪名来对待祖辈中医只是强人所难而已。 汽车交通常常弄出人命,驾车考试仍然可用中文,因为出了事,一打911,就可用数十种言语,无碍沟通。如果要用英文开中草药方来给急症室人员看,急症室人员必须懂得全部中草药的药性!他们必须先修习中医基本课程。 取缔传统中医使用中文,是否不切实际?为什么不像卑斯省,中英文并重? 艾福有 (2013-3-24 10:19:09) 何為“苛政”?乃一個機構對管轄下的人行使苛刻之政策,無論一個政府,或任何企業、工廠皆是。 尤其是政府,應當施行“仁政”,令人們能“安居樂業”。 而今之過管局,政令反復無常,苛待中醫界祖輩,唯恐天下不亂,令整個中醫界“居不安,業不樂”,就是“苛政!” 諺云:苛政猛於虎也。語出《禮記》,原文為:   孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問之,曰:「子之哭也,一似重有憂者。」而曰:「然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。」夫子曰:「何為不去也?」曰:「無苛政。」夫子曰:「小子識之,苛政猛於虎也。」
回复
为什麽?谁来回答?这麽好的一个人为什麽会退出?不发人深省吗?良心都喂狗了吗?
回复
回复 半斤八两123:中医用英语开药方确实有问题。。。但我觉得中医如果有执照还是能消除中医行医风险的,至少可以有一些免责的方案和行业的执业保险了。。。 这对中医医生的行医安全很重要!否则,给老外看病,遇到一个刺头,请一个恶讼师,倾家荡产啊!
回复
x
x