多伦多街头换上新路牌 教你说正宗的原住民语
有心的多伦多市民会发现,近日市区一些道路被换上了新的路牌,而这些新路牌附带的名字让人几乎不知所云:Ishpadinna,Gete-Onigaming,Gikinoo amaagegaming……
原来,这些路名被翻译成加拿大原住民的语言Anishinaabe,而这种语言实际上已经有几千年的历史。
新路牌上原住民语旁还有一个原住民部族欧吉布瓦族的徽章。
加拿大原住民权益运动"Idle No More"在2013年达到高潮,当时两位艺术家Hayden King 和Susan Blight开始在多伦多市区的街头,将街道名称翻译成原住民语,粘贴在路牌上。
2013年5月的College St./Buthurst St.
2015年6月的Devenport Rd路牌
三年后的今天,这些带有原住名语的正式路牌陆续出现在街头,而且是在市区的主干道上,如Dupont/Spadina,Davenport/Spadina,以及Dupont/Davenport。
从路牌中可以看出,Ishpadinna指的是Spadina Rd,Gete-Onigaming是Davenport Rd的原住民语翻译。
新路牌旨在还原多伦多的原住民历史,这项倡议也得到多伦多Castle区商业促进会的参与。该组织负责人表示,“这些是几千年前由原住民使用的名称,它显示了原住民仍然在这里,我们始终是在属于原住民的土地上,我们只是分享他们的土地。”
发起人表示,他们要改变“这块对原住民的存在视而不见的土地”,并计划在多伦多(也叫Gichi Kiiwenging)的大街小巷和公园小径上都标注上原住民语。
除了多伦多,他们也在安省其他城市和公路旁挂起了原住民路牌:
Barrie
North Bay
Peterborough
Thunder Bay
生活服务
-
weisq@ 2016-09-21 13:22您已点过赞形式主义!
-
喵妈@ 2016-09-21 13:17您已点过赞除了原住民,谁看得懂。。。没有双语,光有原住民语发音的话,这牌子对原住民文化达不到什么真正的宣传意义,。
-
catperson2088@ 2016-09-21 17:06您已点过赞多市不闹钱荒了?浪费纳税人的钱!
-
persianprince@ 2016-09-21 14:25您已点过赞万一原住民们,学美国乔治城大学黑奴后人,不领情,反而索赔10亿怎么办?:lol
-
Criticalthinker@ 2016-09-21 17:56您已点过赞政治正确。
网友评论