评论列表
  1. 无忧资讯 /
  2. 本地 /
  3. 在加拿大大学里学《红楼梦》彻底崩溃 /
  4. 全部评论 /

林黛玉译成Black Jade:在加拿大没法学红楼梦

阅读全文
那个沈复的童趣 显然是在讲他如水哥的特异 竟然被说成是联想和想象
回复
Forrest Black Jade 一举成名 堪比 Forrest Gump
回复
看完这些,你可能会好奇贾宝玉叫啥? 是Precious Jade还是Baby Jade? 都不是! 人家就叫Pao-Yu... 哈哈哈~~~为什么宝玉可以叫pao yu,黛玉不能叫Dai yu呢??迷之翻译~~
回复
音译就行 是要秀自己知道 black 、jade 两单词吗?
回复
为什么要浪费时间呢?
回复
x
x