1. 无忧资讯 /
  2. 全球 /
  3. 曝光朝鲜惨绝人寰现实小说海外出版 /

首部曝光朝鲜惨绝人寰现实小说海外出版

作为动用一切手段欺世盗名、掩盖真相的代表,朝鲜政府和所有与其相同的政治体制国家一样,奉行的就是极端恐怖手段压制所有不符合独裁者意向的言论。在如此高危的社会中,一本来自朝鲜当地作家的短篇小说集非常艰难地突破封锁,在韩国发表后获得了国际性关注。

据《东洋经济》4月19日报道,一本出自朝鲜作家、名为《告发》的小说集,在脱北者的保护和帮助下,终于突破重重极端危险的阻碍后发表,并很快被翻译成多达18种语言向国际社会传播。

最早入手这篇作品的是韩国人权活动家都希仑。与世界上早已用电脑打字书写不同,都希仑2013年得到《告发》时,原作还是手写在已然发黄的743张稿纸上的文字。随即,都希仑就为该作品的出版多方呼吁,最终成功使得小说广为人知。

小说作者用的是笔名“萤火虫”(意译),目前也由于成功脱北,成为了韩国国家安全保障战略研究所工作人员,名叫金光镇。已经有人将其比喻为朝鲜的索尔仁尼琴(Alexandr Solzhenitsyn,前苏联作家,1970年获诺贝尔文学奖)。

专制统治下的国家都不存在人权一词(图源:新华社)

据悉,原稿的经历本身就像一部小说。首先是中国人权活动人士最早获得,都希仑2012年得到该人士的紧急电话,声称一名脱北女性被中国警察逮捕,即将被遣返,一旦成行,结果必然死路一条。都希仑紧急筹到一笔款项,通过贿赂救走了该脱北女性,并将其带到了韩国。该女性随后告知都希仑称她在朝鲜一个亲戚希望能将他极为秘密写的小说拿到海外,如果被朝鲜当局发现,不仅作者必死无疑,全家族还要跟着遭到灭顶之灾。

都希仑按照这名女子的介绍,通过中国的朝鲜族人员,以观光方式进入朝鲜并联系到作者后,将原稿杂于歌颂金日成的书籍中带出朝鲜国境。

都希仑是韩国政府“民主和平统一咨询会”成员,也是非常有名的人权活动家,但即便有这样的光环,他在申请《告发》出版初期,也遭到几乎所有韩国出版社的拒绝。经过多番努力,作品在尽量不曝光作者的任何个人信息的方式下,以“赵甲济.com”为名,在网上发表,很快受到读者欢迎和推广,之后便获得了越来越多海外的关注和翻译。

金正恩的所作所为诠释的是“独夫民贼”(图源:VCG)

为了保证作者安全,都希仑将原作中出场的人物几乎全部改了名字,以防有信息被朝鲜政府抓到搜索出作者的蛛丝马迹。而且,都希仑对于媒体采访时观看原稿的要求通常不予认可,即便展示,也绝对禁止拍照,这也是生怕有关键信息被朝方掌握。由此也侧面反映出朝鲜政府这类专制政权的极端残忍和反动本质。

小说真实反映了金氏家族残暴统治下民众凄惨的生活现状,而且从中可以看到,不是在朝鲜生活的人,不可能展现出其中情景。金光镇表示,他要表达的,是“漆黑世界里发出光辉的命运”。但作品中很多言语难以形容感受的场景令人不寒而栗。

例如,在丈夫被关进政治犯收容所将被处死时,他的妻子还要高呼“领袖万岁”。在题为《望眼欲穿》的小说中,面对母亲病危的消息,因为没有外出许可证的男子只能孤独地强忍悲痛。作者将其形容为被蛛网困住的蜻蜓。

目前,文字质朴的《告发》已经被韩国视为了解朝鲜人权真实状况的一本非常重要的书籍。

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。
x
x