1. 无忧资讯 /
  2. 本地 /
  3. 求加海关放过中国特产:龟苓膏里没有龟 /

求加海关放过中国特产:龟苓膏里没有龟

中华文化上下五千年,可谓是博大精深,这一点在给吃的东西起名字时更是体现得淋漓尽致。

比如说老婆饼,其实里面并没有老婆。

夫妻肺片里,并没有夫妻。

蚂蚁上树里也并没有蚂蚁。

可能由于中华(美食)文化太过源远流长,歪果仁并只识其字不识其意,导致在过海关的时候许多吃货小伙伴遭了秧。

许多华人从中国探亲回到居住国时都会带上中国特产食品,近日一名华裔女性的火锅调料过美国海关时被没收,海关给出的原因则是内有“鸡粉”(味精,中国称鸡精),为动物制品,不能带入境,必须全部没收。

尽管张女士解释“鸡粉”不是鸡做的,并没有鸡的成分,就如同盐一样,是一种调料,工作人员仍表示暂时只能按照表格上的文字理解没收所有调料。

张女士此刻的心情一定是这样的。

有过类似经历的小伙伴还真不少。比如说:

带的素鸡因为有“鸡”字被没收!

跌打损伤药因为名字和包装上有老虎,被误认为里面有老虎成分而没收!

英文译名为turtle jelly的龟苓膏,被怀疑含有乌龟成分!

甚至有同时带了不同口味方便面入境的网友表示,其中包装上画了鸡腿的香菇炖鸡面被没收,而没画牛的红烧牛肉面反而成功过关。

(小编表示,红烧牛肉面上面明明也有牛肉!海关人员这是妥妥的物种歧视!牛怎么就比鸡高贵啦!鸡也是有尊严哒!)

那要是小编带个老婆饼啊,东坡肉啊啥的,是不是就变成人口贩子了...

不过在饮食上,中外的文化差异还真是不少。比如说前段时间让无数华人吃货愤怒无比的“小笼包被欺凌”事件,好好的小笼包竟然被几个英国人,还是专门做美食杂志的英国人上下其手,例如用筷子各种戳...

仿佛听到了汤包被撕开一刻“不要啊啊啊啊啊啊啊啊啊”的惨叫....

最可恶的是,他们竟然还说这个体验和挤痘痘差不多...不出预料吗,此视频招来了亚洲吃货大军轰轰烈烈的讨伐。

“这个视频让我很焦虑啊!因为你们真的不应该把它们挤出来或者戳破啊。我们的传统食物不是为了让你们这样耍酷啊喂!”

“安息吧,那些以这种方式死去的小笼包们。”“吃这种包子要把它们放口里然后喝那个汁,连上猪肉还有醋一起,这才是小笼包的魅力。”“在进嘴巴之前就把它们挤掉完全就是对小笼包的亵渎,就跟把面包泡水里一样样的。”

“白人喜欢用他们自己的方式去体验别人的文化,不去了解什么是好什么是坏,什么是尊重什么是不尊重。啊啊啊白人的种族优越感!!”

不过也有意外,比如一到国外就从普通的中药和配料逆袭成“全民网红”的枸杞!

72变花式吃法!

不晒一晒高大上的“Gojiberries”还好意思说自己是社交达人吗!

更何况,我大中华还有男女老少通杀的神器 - 老干妈!

虽然最近疑似被检测出各种有害物质,但人们对她的爱依旧不减啊!歪果仁粉丝更是不少。当然咯,小编在这里还是要默默的说一句,老干妈里也是没有干妈的...

不过言归正传,还是希望海关们能够放过我大中华的土特产,其实这些特产只是名字有比较浓的艺术渲染,但他们都是正经土特产,绝不是啥奇奇怪怪的东西呢!

或者说,好好了解下这些特产,毕竟知识才是力量,多一点见识,少一点误会嘛~

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。
x
x