加拿大的华人多了 中文招牌让本地人"不舒服"
全球各地的华人越来越多选择在海外定居和生根发展,现在几乎每个大城市都有中国城或唐人街,有些地方的华人更是形成了当地一个规模颇巨的群体。
在加拿大卑诗省的列治文市(Richmond),这里是名副其实的中国城,因为华人已经占了列治文当地人口的一半,华人经营的商舖,随处可见,只要是挂着中文招牌的,便一眼可以认出来。
然而,这些全中文字的招牌却让一些本地人觉得“不舒服”。
![](https://p0.51img.ca/i/6265d51b962ce.jpeg)
据加拿大广播公司CBC报道,本周,列治文市议会以5比4投票,通过了一项地方法规,要求当地华人商店的招牌至少应该有一半文字是官方语言——英文。
但是,就连列治文市长Malcolm Brodie本人都投了反对票。
市长告诉记者,早在2013年和2015年,市议会已经充分讨论,并两度否决了限制中文招牌的提案。如今不知道为什么又把这个事拿出来说。
该市关于中文广告牌的争议不停,持续多年。市府也是疲于处理这些争议,没有喘息的机会。![](https://p0.51img.ca/i/6265d51bceb4e.jpeg)
2013年,市议会接到1000人签名的请愿,要求禁止全中文招牌的提案。当时有市议员认为这有种族歧视之嫌,该提案被否决。
2014年,一则在全市公交巴士车站的全中文牙膏广告引发了市民的极大不满。有市民Kerry Starchuk说,这么做是对多元文化的威胁。这个城市总是忽略了英文,如果要在一个包容的社会里互相合作,以诚相待,我们需要用官方语言来交流。
![](https://p0.51img.ca/i/6265d51c17f84.jpeg)
该广告的牙膏生产商宝洁公司也作出回应,称重视加拿大的多元文化。
2015年,另一项要求所有广告牌必须全英文的提案也被市议会否决,不过随后,市政府推出一项特别的教育课程,让当地商家了解,政府希望所有的招牌至少有一半是英文。后来,市议会又聘请了一名巡查员,负责督促商家把英文加入招牌中,以免流失英文顾客。
2016年2月,列治文市政府与一家广告商签订合同,规定巴士站台上的所有广告牌必须以英文为主。当时市府发言人Ted Townsend对CBC说,那些全中文的广告牌一直遭到社区人士的投诉。市府的态度一直是,招牌上的字必须至少一半是英文,由于巴士车站属于市政府的土地,所以这一次可以做出明确的规定。
![](https://p0.51img.ca/i/6265d51c6830d.png)
![](https://p0.51img.ca/i/6265d51cae8c1.jpeg)
针对本周新的提案和投票结果,列治文市长Brodie说,这是一个社区和谐的问题,我们可以制定法规,也可以尽力做社区的工作,他胆言,赢取商家的合作已经很成功,这是更好的方法。
不过,2016年的公开咨询结果反映出市民仍然要求制定地方法规。
专栏作家Gordon Clark说,华人在列治文已经不是少数外来人口,而是占了整整一半的居民。华人跟其他任何加拿大人一样,有权决定自己私人生意的招牌用什么语言。那些心里觉得不舒服的人得自己解决这种不舒服。
列治文也有律师顾问提出,这样的地方法案有侵害商人自由表达的嫌疑。
根据统计,在大温哥华地区,母语不是英文或法文的人口已超过100万,当地人在家中使用最多的语言是中文和旁遮普语,分别占40%和18%。
应该这么定。如果满大街都是纯穆斯林文字的招牌我们也会不爽。
现在Brampton 满街的印度语广告,也不是没事。关键是当地人的反应。你tmd都占人口的百分之五十了,你就是当地人好吗
大宾顿那地方,不是好榜样。比如蒙特利尔吧,满大街全是法文,招牌广告,免费报纸,都一个字不认识,如果生活在那里,你会体会出做个文盲有多难受。多元文化我理解得有一个共同基础,比如英文法文,又比如中国的普通话,让每个在这里生活和工作的人都没有那种被隔离,被抛弃的感觉。