1. 无忧资讯 /
  2. 购物 /
  3. Tim Hortons要进军中国 征集中文名啦! /

Tim Hortons要进军中国 怎能连个中文名都没有

前一段时间,加拿大国民咖啡店Tim Hortons号称要率领1500家门店进军中国市场。


相关阅读:

Tim Hortons要在中国打造家的感觉:你不点单,也可以坐10小时!

但是,Tim Hortons想要进军中国市场,怎么能没有一个中文名呢?中文版维基百科里写的中文名只是音译版本:

蒂姆·霍顿斯 or 提姆霍顿

而加拿大华人也没有给Tim Hortons起中文名(粤语中会叫Tim仔)。大家在平常交流的时候,如果想说要去Tim Hortons买什么东西的话,就直接说要去买杯double double、iced capp,或者买个甜甜圈啥的。基本这些特有的饮料和食品的名称,就代表了Tim Hortons。

相比而言,星巴克(Starbucks)就比较高级了。星巴克这个名字不仅仅是音译+意译的结合,而且还延伸出了“星爸爸”这样深入人心的昵称。

所以,Tim Hortons咋办呢?最近,据知情人透露,Tim Hortons中国市场部的负责人正在发布向圈内人发布调查问卷,征集中文名。

在这份内部调查问卷里,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:

提慕加

提慕时

天慕加

天慕时

提姆霍顿

提悦时

不过,在问卷结尾,这位负责人也希望大家能提出更多的创意。

那么,更了解Tim Hortons的加拿大华人有什么创意呢?

欢迎留言讨论,你的想法说不定就被中国市场团队看中了呢?

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。
x
x