招聘
为这几个“简体字” 中国客愤怒 拒买泰国水果
泰国摊贩的简体中文告示牌,引起广大中国人的不悦、甚至拒买。(图撷取自sina新浪网)
泰国物美价廉的热带特色水果是最负盛名的观光特色之一,如山竹、榴莲。而近来却因为泰国摊贩特地用简体中文告示牌,引起中国观光客不爽、甚至拒买。
近来许多中国媒体异口同声地登载了一篇题为"泰国大量水果囤积腐烂,只因水果摊上的中文标语,中国游客:自己吃吧"的报导,指称在泰国随处可见水果摊以斗大简体中文写着"水果不能被压、压了就要买"、"水果不可以碰"等标语。
这些标语让中国游客大感不悦、反感,直呼"哪有不给摸"的道理,还说,买水果的时候就是要多摸一摸,毕竟有些水果只有"捏"在手里,才能知道有没有坏,"压"、"按"可以测试软硬度,判断成熟度,上面标着摸一下就得买,这就有"强买强卖"的味道了,"宁愿不买,也不受这个气",惹火了中国人,泰国的水果摊生意一落千丈,大量水果囤积腐烂!
也有中国游客觉得被针对、被羞辱,甚至狂骂,难道世界各地的游客,都没有以捏或压的方式挑选水果吗?不然怎么只设立简体中文的标示?更直呼,以后再也不想去泰国玩了!
网友评论