I was laughing at you regarding them as 贵族. If a garbage collector or a libriarian is 贵族, then what you? Oh, no Canadian experience is required to be a garbage collector, in case you are wondering. If you are legal to work in Canada, then you can apply, I think.
这里提到的贵族,并不是实际上真正富有意义上的贵族。而是一种带点嘲讽意味,过时了。
因为,只要你幸运进了工会,你的一生工作就有了保障:工资年年涨,不管经济形势怎么样,反正是纳税人的钱;工作干多干少一个样;一年可以有病假,不休还可以累计起来,最后还是纳税人买单,再加上很多 福利。
因为工作关系,在福特刚刚当选市长,冻结政府工作人员开支和裁员的决定后,接触到在市政府工作的人。他们对福特就此恨之入骨。因为他们的工作负担增加了。我是选了福特的,我以为大家都会喜欢他。但从那时起,我知道也有人恨他。
回复
李秀娟
2013-11-21 02:33
举报
0
看来有必要再盘点一下福特吧:
1.做市议员时,说亚裔移民像狗一样工作,耍赖-承认-道歉,这是福特惯用伎俩,下不重述!
"Work like a dog" 是固定用语,形容一个人公正非常努力(work very hard)。在英文里并没有贬义,是褒义。不知怎么被媒体用来作为攻击福特的把柄。
回复
就是不给你用
2013-11-21 07:11
举报
0
🚫 我前面说了,单纯的一句Work like dogs不是问题,特别是自己说自己Iwork like a dog. 但是福特整段话来说则对亚裔充满的敌意,提防。所以他这里的工作努力就是贬义了。
市议会羞辱福特还是羞辱多伦多市民?