亚裔文化月强调不忘母语力推双语教学
联邦参议员兼多伦多大学名誉校长利德蕙前天在多大主持召开了第三届亚裔文化月教育圆桌会议。
会议以“为学习加拿大亚裔传统文化而提供教学资源”为主题,不仅提出要帮助ESL的学生尽快适应英语学习环境,更强调了ESL学生应该不忘母语。会议还提出要向艾民顿的做法学习,在安省华裔学生集中的学校推行中英文双语教学。
在会上,安省教育厅厅长韦恩介绍了省府为了使ESL学生尽快融入加拿大的学习环境,尽力压缩班级规模的举措,称班级人数在20人左右时,学生平均成绩上升了10%,毕业率也在增长。
教育厅课程与成绩评定组的负责人杜斯特 (Sue Durst) 表示,从去年9月起,安省所有小学都可以使用教育厅制作的一个网上图书馆,教师们不仅可以下载,还可以上载自己的教案与其它教师分享,对多元文化的普及很有好处。
至于如何能让移民学生“不忘母语”,是这次会议讨论的的一个重点。多伦多公立学校教育局副局长考特(Pam Kaur)称,教育局制作的、用15种语言讲述同一内容的一张DVD已经发到多伦多各校家长的手中,提醒家长不要让孩子忘记自己的母语。
考特认为,家长应该在家里和孩子讲自己的母语。父母的这种做法有助于孩子继承传统的文化。
会中介绍了亚省艾民顿推行中英文双语教育的做法,不少与会者提出安省或许也可以实施类似的模式。据了解,早在1982年,就有一所艾民顿的幼儿园实施中英双语教学,到现在为止,当地已有12所学校为学生提供国语和英文的双语教学。
韦恩表示,家长如果认为自己的孩子需要另一种语言的辅导,就应该向学校提出要求;而当一所中小学校内有25个人要求增加语言辅导,校方就会考虑。
针对有些ESL学生在学习英文便忘记母语的问题,多大多元文化中心负责人乔西(Reva Joshee)提出了自己的建想议,并且得到与会者热烈响应。
乔西六个月大时随父母移民艾民顿,在学校成绩一直很好。但她说,现在自己的旁遮普语却不如表弟好,原因是她上学时,学校并不鼓励不同族裔的学生分享自己的独特文化,因此她对自己的印度背景羞于启齿。
由于祖母不会英语,当时乔西不想让她的同学看见祖母或听见祖母说话,她甚至更不想让同学有机会听见自己在说旁遮普语。但是比她小16岁的表弟上学时,加拿大多元文化环境已经大有改观,因此她表弟得以继承更多本民族的文化。
乔西以自己的事例说明,只看ESL学生在学校里的分数是不够的,一定要让他们以自己的文化为骄傲。她并指出,多元文化在学校里不能推广,并非资源不足引起,而是因为少数族裔的文化传统未得到足够的重视所致。
网友评论