1. 无忧资讯 /
  2. 华人 /
  3. 移民7年方醒悟:2009许个新年的愿望 /

移民7年方醒悟:2009许个新年的愿望

(本网征文)元旦的前一天,几家朋友聚餐,其中还有一家三口新移民,刚刚落地两个月。

北方人的聚会,少不了包饺子。边包饺子边聊天,话题当然少不了当前的经济危机。原来,六名老移民里,除我之外,竟然还有两人刚刚失去了工作,气氛变得有点沉闷。有人试图转移话题“大家说说自己的New Year’s Resolution (新年愿望)吧。” 早已经习惯了这种中英文夹杂的句子,我不加思索地说“找工作啊!”说完才发现,跟我异口同声的除了一对新移民夫妇,还有另两位刚刚下岗的朋友。话音刚落,另一位朋友却大声反对起来“不行不行,这不算。我来加拿大五年了,就没有停过找工作啊,这已经是我日常生活的一部分了!” 两位新移民听得一脸疑惑,其他人却心领神会地摇头。

又有人善意地叉开话题,但我的思绪却飞回到了七年前的那个新年。

我那时也是刚刚落地两个多月,和东北的一家三口同住一个两室的公寓。元旦那天,我和房东太太在厨房里做饭,房东太太问我“你的 new year’s resolution 是什么?”我没听懂,傻傻地盯着她看,见我没听懂,她几乎是带着嘲笑的口吻解释说“就是新年的愿望啊!” 听完解释,心里挺别扭,既然她知道中文是什么,为什么跟我说英文呢?但还是毫不犹豫地告诉她“找专业工作”。房东太太笑了,没有说话。

正是“九一一”后的经济萧条。很多曾经有过工作的人都赋闲在家,哪里有我这个没有加拿大工作经验的新移民的机会呢。可是每个月四百元的房租是一定要交的,眼看着带来的积蓄象水一样飞快地流走,发出的简历却没有一个回音。那种对自信心的打击是残酷的,但最可怕的是,眼看着就要坐吃山空了,却根本不知道还要多久才能找到工作!那份焦急,没有经历过的人是永远不会体会的。

尽管出国前想到移民初期的生活会比较艰难,但绝没有想到要为生存去奔波。迫于生计,我来加拿大后的第一个新年愿望就从“找专业工作”调整为更切合实际的“找一份维持生存的体力工作”。华人的第一份工似乎永远从餐馆开始,我也不例外。在离家不远的商场快餐区的一家台湾快餐店卖快餐,原来以为很简单,但没干几天,就因为拿不动硕大的电饭锅,被毫不客气地赶回了家;一个月后,我开始在一家香港人的服装店里卖衣服。但每周十个小时的工作,仍然不够我付房租。因为有了“工作经验”,很快的,我就又找到了份卖咖啡的工作。那段时间里,最多的时候,我一天要打三份工,象赶场似的,从一个店铺赶往下一个店铺,只能在地铁上随便吃点东西填饱肚子。这样站一天下来,等回到家,已经累得连吃饭的力气都没有了,哪里还有时间和精力去找别的工作呢?“找专业工作”对于那时的我,只是个奢望。

服务行业的工作虽然辛苦,但意外地提高了我的英语口语。半年后,我跳槽到一家电话中心从事全职工作,那种“终于坐下了”的舒适感觉没有维持太长,公司被并购,我第一次失业了。尽管只拿到少得可怜的失业保险,但却帮我争取到了时间。那一年,我的新年愿望是“利用失业期间参加培训,取得相关证书,找回专业工作”。我参加的培训和针对我的专业拿到的两个证书非常有用。我终于如愿以偿地找到了专业工作。

有了专业工作,生活渐渐稳定了。随后的一年,不安于现状的我的新年愿望是“找份薪水更高的工作”。有了加拿大本地的证书和工作经验,我非常顺利地实现了新年愿望,进入了安省当时公认的支柱产业“汽车制造业”。

汽车配件厂的工作充满挑战,一年后,我的目标定在“学会更多的东西,充实自己,争取升职”。在不断地争取下,我得到了公司一系列的培训机会,这对我的工作帮助很大。加上我的不断努力,我在2007年底,顺利地得到了升职。

2008年来临的时候,我的新年愿望第一次和工作没有关系,“买一部新车,跟我那跑了二十二万公里的二手车说再见”。可是谁也没有想到,才进入三月份,美国通用汽车公司(GM)的一家供货商的罢工,却引发了一场多米诺骨牌似的汽车制造业的大灾难。由于一家供货商的罢工,总装厂得不到配件,也就推迟了向其他供货商收取配件。没有了需求,下午班和夜班工人立刻就回家了。原以为时间不会太长的罢工竟然维持了两个月,库存已经堆成了山,连上午班的工人也只剩下一半了。厂房里静的可怕,高层主管们的秘密会议却越来越多。不出所料,第一批永久裁员的名单下来了,但让所有的人都不寒而栗的是,排在第一位的赫然是工作了七年之久的副厂长。

用危机四伏来形容随后的2008年真是一点也不过份。没有想到美国汽车业的巨头,在即将倒下的时候,竟然有如此广泛的影响力!每个月公司都有人不得不离开。眼看着自己曾经熟悉共事过的同事朋友们一个个地离开,先是同情,后是感慨,再后来就变成了愤怒!他们做错了什么?为什么要让他们来承受这一切呢!没有人有心思干活,大家做得最多的是互相留下联系方式,打探前不久离开的人员是否又找到了工作。而回旋在每个人心头的疑问都是什么时候轮到自己。早把换新车的愿望抛到了脑后,不得不拾起几年都没有动过的简历,开始为找新工作做准备。看着一批又一批的同事离开,逐渐变得麻木了。直到有一天,我亲眼看着我旁边座位上的好友默默地收拾东西离开。他已经在公司干了十六年了,因为每天都在一起工作,我非常了解他,是个工作上兢兢业业从没有怨言的人,很少见到这样勤恳而真诚的白人,在我刚入公司的时候,他给了我非常大的帮助!他的走,让我难过,却也使我变得坦然了。原来,无论你有多么优秀,该来的总会来。一个月以后,终于轮到了我。我释然地接过人力资源主任递上来的信,然后头也不回地离开了公司。那一天,正好是我落地加拿大七周年的日子。我没有直接回家,开车去了郊外。正是加拿大最美的秋季,一眼望去,远远近近层层叠叠的都是五彩斑斓的树林,而路旁红色的灌木和成串的紫色小花,更是把秋的色彩浓浓地涂抹在碧绿的草地上。

实在不舍这份美丽,我停下车。在一处向阳的草坡上躺下,阳光暖暖地盖在身上,大团的白云在碧蓝的天空中缓缓地挪着步子,碧绿的青草间零星点缀着性急地飘落的红枫叶。几只灰黑色的松鼠从我脚旁跳跃而过,嬉戏着,追逐着,欢快地奔向不远处那片绚烂无比的枫林里。我深深地吸了一口气,如果今天还没有轮到我,此刻我一定还在我那没有窗户的办公室里受着煎熬,等待着随时可以落下来的“屠刀”。但此刻,我却可以在这样宁静而美好的上午,趟在蓝天白云下自由地呼吸了!终于可以好好领略一下加拿大最美丽的季节了。

半年多以来的担惊受怕,终于都过去了!那一刻,我突然明白,这半年多以来,我一直背负着一个多么沉重的负担啊!原来有些东西,在你没有丢掉它以前,是不可能体会到它的沉重的。这么多年来,找工作,找专业工作,工作,升职,已经占据了我的几乎全部的生活,左右着我的快乐!我原来一直都是工作的奴隶!而今不情愿地退了一步,却发现,原来真的是海阔天空!

“吃饺子了,过年了!”我被拉回到现实中来。“来来来,大家干一杯。为有工作的,为没工作的,为我们的付出换来的美好生活,为充满希望的新的一年——干杯!”

是啊,在加拿大,“找工作”既然已经似家常便饭般的平常了,那又何苦要加入到一年一度的“新年愿望”里呢?天黑了还会亮,花谢了还会开,工作失去了还可以再找到。只有生命不能重来!过去的七年里,我已经错过了多少人生旅途的风景啊!工作因该是为我服务的,我绝不再做工作的奴隶!

“走啊,明天滑雪去!”有人招呼着。对呀!从来只是抱怨冬天雪太多,上下班不方便,还从来没有去体验过滑雪的乐趣呢!我暗暗对自己说“工作是一定会找到的,今年我的目标是“学会滑雪!”

以上文章为加国无忧网站有偿征文作品
■ 非合作媒体如未征得加国无忧网站许可,请勿转载此文 ■
诚征写手 欢迎来稿 加国无忧网站有偿征文

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明 51.CA 立场。
所以你认为楼主新年找份工作是New Year's Wish, 够阴暗! 我们加拿大说 You wish就是你作梦的意思 Bullshit!
回复
New Year Wish 不能用 New Year Resolution 来替代这么简单的问题搞到现在还是有人没有搞明白,可想而知其它问题了。 😟 所以你认为楼主新年找份工作是New Year's Wish, 够阴暗! 我们加拿大说 You wish就是你作梦的意思
回复
I really wander if you are a chinese, if your are, how can you say"because in Chinese, New Year's wish is equal to new year's plan, " ? just like you said,New Year's resolution as to learn ski or buy a car, it is a resolution,yes, it 's a plan, because you can do it if you want. but can you make a resolution to win 649 in this year? can you? of course not! whatever you do , you can not make sure you are going to get it, right? so, wish is not equal to resolution! New Year Wish 不能用 New Year Resolution 来替代这么简单的问题搞到现在还是有人没有搞明白,可想而知其它问题了。 😟
回复
If the author wants to express the New Year's resolution as to learn ski or buy a car, it is a resolution. Wishes usually present to something that hard to realize and complete All Canadians I know use New Year's resolution and it makes sense to translate Chinese New year's wish to resolution what you want to achieve but not daydreaming I really wonder if you are a chinese, if your are, how can you say"because in Chinese, New Year's wish is equal to new year's plan, " ? just like you said,New Year's resolution as to learn ski or buy a car, it is a resolution,yes, it 's a plan, because you can do it if you want. but can you make a resolution to win 649 in this year? can you? of course not! whatever you do , you can not make sure you are going to get it, right? so, wish is not equal to resolution!
回复
If the author wants to express the New Year's resolution as to learn ski or buy a car, it is a resolution. Wishes usually present to something that hard to realize and complete All Canadians I know use New Year's resolution and it makes sense to translate Chinese New year's wish to resolution because in Chinese, New Year's wish is equal to new year's plan, what you want to achieve but not daydreaming
回复
New Year's Resolution,个人感觉不能理解为新年愿望,中国人说“一年之计在于春”,Resolution应该是“计”,是自己给自己制定的计划,是否能实现取决于自己的努力。 New Year's Wish,Wish是愿望,就像大家过生日,会说make a wish,你可以许愿你明天买彩票中8千万美元,但是否能实现是你无法控制的。 Yes, you got it.
回复
x
x